Lorsque le traducteur était un ôteur et un ajouteur
Action d’introduire dans un texte un élément qui n’était pas dans l’original (glose, variante, etc.) ; élément ayant été interpolé.
Action d’introduire dans un texte un élément qui n’était pas dans l’original (glose, variante, etc.) ; élément ayant été interpolé.