Pour vos demandes de devis :
FTP sécurisé si pièces jointes >10M
Tel : 01 80 92 56 40

Apostille

L'apostille est régie par la Convention de la Haye qui fixe le degré de confiance relative entre deux pays en ce qui concerne la fidélité et l'authenticité de documents traduits. L'apostille doit, en principe, être apposée sur l'original et sur la traduction assermentée. La Cour d'Appel compétente est la Cour d'Appel dont dépend l'émetteur du document pour l'original, et celle dont dépend le traducteur pour la traduction assermentée.

Certaines Cours d'Appel apostillent les documents sur place et sans-rendez-vous, d'autres uniquement par courrier, avec un délai qui varie de quelques jours à deux semaines.

Il y a trois possibilités pour la traduction assermentée d'un document français vers un autre langue :

  • la dispense, et dans ce cas la traduction assermentée du traducteur suffit
  • l'apostille
  • la légalisation

Cela dépend du pays destinataire, mais également de la nature du document et de l'organisme destinataire. Cliquez sur le lien suivant pour connaître la procédure administrative applicable.

 

Index alphabétique


Z


Ziggourat
Zoïle
Zoulou

Demande de devis :