Nos dernières traductions assermentées
Derniers projets en traduction assermentée
La traduction assermentée, dite également traduction jurée, traduction "certifiée" selon certains, est une traduction officielle réalisée par un traducteur expert auprès d’une Cour d’Appel française. La traduction est donc agréée par toute autorité administrative en France. Pour l’étranger, des procédures complémentaires peuvent être nécessaires (certification, apostille, légalisation). Ces procédures sont extrêmement contraignantes et doivent être suivies à la lettre. A4 Traduction prend en charge l’ensemble de la procédure administrative, de la traduction à la livraison des documents qui seront recevables par une autorité administrative française ou étrangère.
Nous travaillons avec les traducteurs assermentés capables de fournir dans les meilleurs délais une traduction fiable à des tarifs qui sont ceux du marché et nous gérons les différentes étapes avec un constant souci d'efficacité et de gain de temps.
Nom du projet | Description | Langue source | Langue cible | Domaine | Type de prestation |
---|---|---|---|---|---|
Traduction anglais français, statuts de société | La traduction de statuts de société : une étape nécessaire pour commercer à l'étrangerLa traduction de statuts est l'un des prérequis d'une société désireuse de vendre ses produits ou son savoir-faire à l'étranger. Du français à l'anglais, notamment, le traducteur de l'agence a4traduction vous apportent son expertise linguistique, juridique et rédactionnelle pour traduire vos documents officiels.Quelle que soit la langue, nous respectons un service et un process de qualité où toutes les spécificités de la traduction de statuts sont appliquées. Pourquoi est-il essentiel de traduire les statuts de votre entreprise ? Pour investir au Canada, signer un contrat avec l'Allemagne ou créer une filiale au Mexique, nous vous donnons les clés d'une traduction de statuts réussie et assermentée. Les spécificités de la traduction de statuts : traduction juridique et traduction assermentéeLa définition de statut se résume comme une carte d'identité de la société. Les statuts d'une société sont un document légal, écrit, avec un acte de sous-seing privé ou un acte notarié. C'est un contrat de société indiquant le règlement auquel se soumettent associés et actionnaires, entre eux et entre eux et la société. La traduction des statuts précise et formelle est capitale. Les statuts identifient l'entreprise, ses objectifs et son fonctionnement. Le traducteur n'a pas le droit à l'erreur. Confiez les traductions de vos statuts à un traducteur juridiqueSelon la forme juridique de l'entreprise, SAS, SA, SARL ou EURL, par exemple, les clauses changent. Seul un traducteur juridique de formation est capable de différencier les subtilités culturelles et lexicales propres à chaque langue. L'objectif des traductions est de respecter fidèlement le texte d'origine des statuts. Avec des outils d'aide à la traduction et une recherche terminologique adéquate, le sens et l'authenticité du document légal sont observés. Choisissez une traduction assermentée pour vos statutsChez a4traduction, vous confiez également vos documents officiels comme vos statuts à un traducteur assermenté. Une administration exige parfois une traduction de statuts assermentée c'est-à-dire certifiée conforme au texte original. Seul un traducteur relevant d'une cour d'appel vous garantit cette certification. Il dispose du tampon légal faisant foi, devant la loi, de l'assermentation. Pourquoi recourir à une traduction, en français et anglais, des statuts de votre société ?Recourir à la traduction de statuts, en français, en anglais, en allemand ou en espagnol, pour votre société, est nécessaire si vous souhaitez exporter votre entreprise en dehors de votre administration d'origine. Les raisons d'une traduction de statuts sont multiples :
Avec le service d'un traducteur juridique et assermenté a4traduction, votre traduction de statuts représente un gage de confiance et de sérieux pour vos futurs échanges professionnels étrangers. Besoin d'un conseil ou d'un devis pour les traductions de vos documents officiels ? Les membres de notre équipe vous apportent un service de qualité pour la traduction de vos statuts et de tout texte de constitution de société. | anglais | français | Documents administratifs | |
Traduction allemand français, assignation | Traduction assermentée allemand français d'une assignationTraduction assermentée allemand français d'une assignation sur des droits d'auteur. | allemand | français | juridique | |
Traduction chinois français, casier judiciaire | Traduction chinois français d'un casier judiciaire.Traduction assermentée chinois français d'un casier judiciaire. | chinois | français | Administration | |
Traduction ourdou français | Traduction assermentée ourdouGrâce à notre réseau de traducteurs fiables et expérimentés, nous avons réalisé une traduction assermentée ourdou français d'un document officiel pakistanais afin de régulariser une situation par rapport à l´Administration. L´Ourdou est la langue officielle du Pakistan. Il est aussi parlé dans le nord de l´Inde. Environ 170 millions de personnes utilisent l´ourdou, dont environ 60 à 80 millions en tant que langue maternelle. L´ourdou est très proche de l´Hindi. D´ailleurs avant 1947, l´ourdou et l´hindi ne constituaient qu´une seule et même langue appellée hindoustani. Contactez-nous pour traduire vos documents de ou vers la langue ourdou. Demandez un devis gratuit! | ourdou | français | Administration | |
Traduction français anglais, jugement de divorce | Traduction français anglais d'un jugement de divorceTraduction assermentée français anglais d'un jugement de divorce | français | anglais | Administration | |
Traduction italien français, compte-rendu d'audience | Traduction assermentée italien françaisTraduction italien français d'un compte-rendu d'audience | italien | français | Droit privé | |
Traduction chinois français, permis de conduire | Traduction assermentée chinois français d'un permisTraduction assermentée chinois français d'un permis de conduire, pour échange en préfecture. | chinois | français | Documents administratifs | |
Traduction hébreu français | Agence de Traduction HébreuNous prenons en charge votre demande de traduction vers l´hébreu quelque que soit la langue étrangère de votre document source. Grâce à notre expérience et nos critéres de sélection, nous choisissons toujours un traducteur professionnel et nous vous garantissons qu´il soit fiable, compétent et expérimenté.
Traduction assermentée en hébreuSi vous avez besoin d´une traduction officielle (également appellée traduction certifiée conforme) pour une administration, vous serez toujours accompagné dans votre projet de traduction. Nous vous assurons que votre document original sera traduit parfaitement par un traducteur certifié. En effet, ce type de traduction doit toujours être réalisé par un expert prés la cour d´Appel qui a prêté serment et possède la capacité de traduire des documents officiels et d´y apposer son cachet.
Quels mots francais viennent de l´hébreu?De nombreux mots de la langue francaise sont dérivés de l´hébreu. En voici quelques uns des plus connus: Abracadabra => ce mot est issu de abra ca-dabra qui signifie le verbe créateur de Dieu du 1er chapitre de la Génèse Alleluia => provient de mot hébreu Hallel qui est une prière de louange à Dieu Amen => signifie "je crois". Cela explique le mot latin credo utilisé par les Chrétiens Avoir la baraka => cette expression signifie "avoir de la chance" provient du mot Berakha traduit par "bénédiction"
Contactez-nous pour vos besois de traductions ou d´interprétariat de ou vers l´hébreu !
| hébreu | français | Documents administratifs | |
Traduction français espagnol, PV d'AG | Traduction en espagnol d'un procès-verbalTraduction français espagnol du procès-verbal d'une assemblée générale | français | traduction en espagnol | Traduction commerciale | |
Traduction bosniaque français, divorce | Traduction d'une procédure de divorceTraduction bosniaque français d'une procédure de divorce, Saint-Jean de Braye. | bosniaque | français | juridique | |
Traduction permis de conduire | Traduction d´un permis de conduireVous avez besoin de renouveler votre permis de conduire algérien ? Vous recherchez un spécialiste fiable pour la traduction de votre permis de conduire? A4 Traduction est votre partenaire pour la traduction de tous vos documents administratifs. Nous avons souvent la question: Combien coûte la traduction d´un permis de conduire arabe français?Les traductions certifiées sont facturées à la page. Il faut compter un tarif moyen de 72 € TTC (soit 60 € hors taxes) par page. En tant qu’agence, nous travaillons avec les traducteurs assermentés de toutes les Cours d’appel en France et nous vous garantissons que votre traduction sera reconnue officiellement par l’administration française. Contactez-nous pour un devis gratuit et sans engagement de votre part! | arabe | français | Documents administratifs | |
Traduction certificat médical | Traduction d'un certificat médical en anglaisNous avons réalisé cette traduction mais également une : - Traduction d´un compte-rendu médical en espagnol - Traduction en allemand médical de schémas médicaux - Traduction anglais d'un projet de recherche sur l'imagerie médicale ... | français | arabe | Documents administratifs | |
Traduction arabe français, certificat de résidence | Traduction assermentée d'un certificat de résidence.Traduction assermentée arabe français d'un certificat de résidence. | arabe | français | Documents administratifs | |
Traduction italien français, extrait naissance | Traduction italien français d'un extrait de naissanceTraduction italien français d'un extrait de naissance pour une naturalisation. | italien | français | Documents administratifs | |
Traduction anglais français, retraite expats | Traduction assermentée anglais français d'un courrierTraduction assermentée anglais français d'un courrier sur la retraite des expatriés de l'entreprise. | anglais | français | Documents administratifs | |
Traduction arabe français, acte de mariage | Traduction assermentée (traduction officielle) arabe français d'un acte de mariage | arabe | français | Documents administratifs | |
Traduction japonais français, certificat d'exportation | Traduction assermentée japonais français, certificat d'exportation. | français | Administration, Documents administratifs | ||
Traduction français grec, acte de mariage | Traduction assermentée français grec d'un acte de mariage. | français | grec | Documents administratifs |