Pour vos demandes de devis :
FTP sécurisé si pièces jointes >10M
Tel : 01 80 92 56 40

La baisse des coûts et la traduction

6 octobre 2010

De nombreuses entreprises françaises sont tentées de ne pas traduire des documents techniques, au motif que "tout le monde parle ou comprend l’anglais" ce qui est évidemment une vision excessivement optimiste. Il existe cependant une loi en France qui impose aux entreprises opérant en France, de traduire les documents en français. Air France, vient d’en faire les frais, en invoquant les risques d’erreurs dans la traduction. (Donc pas d'informatique parce qu'il peut y avoir des bugs et pas de comptabilité parce qu'il peut y avoir des erreurs de calcul ?). Reste à savoir si c’est à la compagnie aérienne ou au constructeur de le faire.

Dans tous les cas de figure, voici quelques ordres de grandeur : Prix d'un Airbus A330, aux alentours 120 millions d'euros. Prix d'une traduction technique anglais français d'un million de mots, aux alentours de 120 000 euros, soit 0,1%.

 

Autres articles du blog Blog A4 Traduction

 

Les autres billets du blog a4traduction

 

Demande de devis :