Pour vos demandes de devis :
FTP sécurisé si pièces jointes >10M
Tel : 01 80 92 56 40

Toulon

Transcription en anglais et traduction en français d'une vidéo Viméo de 5 minutes

 

Tutoriel sur un produit commercialisé par un grand groupe industriel français (Schneider Electric)

Langue cible: 
Domaine: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction en espagnol d'un procès-verbal

Traduction français espagnol du procès-verbal d'une assemblée générale

Langue cible: 
Agence: 

Traduction français anglais d'un business plan

Traduction français anglais d'un business plan pour une PME active dans la sécurité

Langue cible: 
Agence: 

Traduction technique français espagnol, ferroviaire

Traduction technique français espagnol, pour une offre technique de jonction ferroviaire.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction de lettres commerciales

Traduction italien français de lettres commerciales.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction en oncologie

Traduction français anglais d'un rapport médical en oncologie.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'un rapport d'IRM

Traduction français anglais d'une IRM et d'un scanner.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'un questionnaire

Traduction français anglais d'un questionnaire de reporting en interne, Toulon

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'une enquête de satisfaction

Traduction français anglais d'une enquête de satisfaction d'un équipementier pneumatique à Toulon.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'une fiche produit

Réalisation d´une traduction anglais portugais d'une fiche produit pour un fabricant automobile. Ce manuel d´utilisation du véhicule était nécessaire pour l´exportation sur le marché portugais.

Langue cible: 
Domaine: 
Agence: 

Traduction d'un règlement sportif

Traduction français espagnol du règlement d'un défi sportif automobile.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'un site de vente de produits médicaux

Traduction français japonais d'un site web de dispositifs médicaux.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'un manuel de formation

Traduction français espagnol d'un manuel de formation ERP | Toulon

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'un manuel de formation

Traduction français anglais d'un manuel de formation ERP | Toulon

Langue cible: 
Agence: 

Traduction de conditions générales de vente

Traduction français anglais des Conditions Générales de Vente

Langue cible: 
Agence: 

Traduction français turc, installations industrielles

Nous avons réalisé une traduction français turc de plans, protocoles et validation d'installations industrielles.

Pour plus d´informations sur nos projets de traduction turque, nous vous invitons à visiter notre page spécialement concue. 

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'un guide d'entretien d'évaluation

Traduction français anglais d'un guide d'entretien d'évaluation (Ressources humaines)

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'une note de service

Traduction français anglais d'une note de communication interne.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'une notice d'utilisation et de maintenance

Traduction technique français anglais d'une notice d'utilisation et de maintenance d'un système de ligne de vie

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'un formulaire RH

Traduction français anglais d'un formulaire de revue de carrière. Agence de Toulon

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'une application informatique

Nous avons réalisé une traduction français polonais du contenu d'une application informatique pour un client international.

Nous travaillons soit directement dans l´interface utilisateur, soit dans des exports de données en format XML ou XLIFF.

 

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'une application informatique

La traduction français slovène du contenu d'une application informatique est l´un de nos derniers projets de traduction dans cette combinaison linguistique.

Les traducteurs professionnels traduisant en slovène se doivent d'être de langue maternelle slovène et d'avoir une parfaite connaissance de la langue source en plus d'être spécialisés dans un nombre limité de domaines.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction français hongrois

Vous avez une demande de traduction francais hongrois et vous recherchez une agence professionnelle qui soit rapide, compétente et à l´écoute de vos besoins?

Grâce à notre longue expérience et notre réseau européen de sociétés de traduction, nous vous assistons dans votre internationalisation. Nous effectuons aussi bien des traductions marketing, techniques ou juridiques en fonction des demandes de nos clients.

 Nous choisissons pour vous un traducteur compétent, fiable et expérimenté qui possède un minimum de 5 ans d´expérience professionnelle.

Traduction assermentée francais hongrois

Pour traduire des documents officiels, nous faisons appel à notre réseau de traducteurs jurés. Ce spécialiste des documents administratifs pour les consulats, les mairies, l´état civil,.... est expert près la cour d´appel. Il appose son tampon attetant qu´il s´agit d´une traduction certifiée conforme. 

Contactez-nous pour votre projet de traduction!

Langue cible: 
Agence: 

Traduction de descriptifs produits

Traduction français espagnol d'un descriptif de produits de nettoyage.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction de descriptifs de produits

Traduction français portugais, descriptif de produits de nettoyage

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'une habilitation de transport

Traduction portugais français, d'une attestation d'habilitation internationale de transport routier

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'un packaging pharmaceutique

Traduction anglais espagnol d'un packaging pharmaceutique

Langue cible: 
Agence: 

Traduction pour l'hôtellerie

Traduction français chinois, réception hôtelière

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'une fiche pays

Traduction anglais français d'une fiche pays sur l'aide au développement.

Nom de l'entreprise: 
Medair
Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'une plaquette de présentation produits

Traduction français allemand d'une plaquette de présentation des produits et services de l'entreprise

Nous pouvons aussi traduire vos cgv en anglais ou dans toute autre langue étrangère! 

Langue cible: 
Agence: 

Traduction de site web, ONG

Traduction anglais français de pages d'un site web d'une ONG humanitaire

Nom de l'entreprise: 
Medair
Langue cible: 
Agence: 

Traduction développement durable en anglais

Nos clients étant de plus en plus conscients de l´écologie, nous réalisons très souvent des projets de traduction développement durable en anglais et des indicateurs de suivi de celui-ci.

Nous avions particulièrement apprécié la traduction anglais français d'un dossier de mise en oeuvre d'outils concernant un projet européen sur le développement durable des côtes de l'Union Européenne.

L´anglais est la langue la plus demandée, mais nous travaillons également dans d´autres langues.

Consultez-nous pour vos projets de développement durable en anglais!

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'un rapport d'expertise

Traduction français anglais d'un rapport d'expertise de matériel électrique.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction pour le secteur de l'ingénierie ferroviaire : une retranscription de pointe

 

Le transport ferroviaire est en croissance continue dans le monde. Les constructeurs de matériel roulant développent de plus en plus leurs activités à l'international. Cette expansion entraîne une demande accrue de traduction technique pour les documents de sécurité ou de maintenance du secteur ferroviaire. A4traduction propose des services de traduction spécialisés dans l'ingénierie ferroviaire. Quels que soient les documents à traduire, notre agence de traduction réalise des travaux de qualité et accompagne les entreprises dans leur développement à l'étranger.

Traduction de la documentation ferroviaire : un glossaire particulier

La documentation de sécurité et d'exploitation ferroviaire est foisonnante. Sa compréhension demande une expertise dans le secteur ferroviaire. Voici quelques-uns des documents en vigueur :

  • demande d'autorisations pour le matériel roulant ;
  • guide de sécurité pour les travailleurs du système ferroviaire ;
  • dispositifs particuliers applicables aux lignes ferroviaires à grande vitesse.

L'interopérabilité du système ferroviaire français avec celui de pays limitrophes implique la traduction de la plupart des manuels d'exploitation et de maintenance. Les services de traduction sont confrontés à de nombreux termes spécifiques. Seuls des traducteurs spécialisés dans le secteur de l'ingénierie ferroviaire peuvent réussir une traduction fidèle de ces documents.

Pourquoi faire appel à A4traduction pour la traduction de vos documents ?

La traduction technique des manuels du système ferroviaire demande de la rigueur et une connaissance approfondie des langues de travail. Ne risquez pas une mauvaise compréhension de cette documentation indispensable à l'activité du transport ferroviaire. Confiez vos manuels et guides à traduire à nos services de traduction. Vous recevrez, dans les délais, un travail de qualité.

Des traducteurs professionnels spécialisés dans leur domaine

Votre entreprise a un projet de traduction pour un guide de maintenance d'engins ferroviaires. Vous cherchez des services de traduction capables de prendre en charge ces travaux. Nos traducteurs professionnels disposent de compétences nécessaires pour répondre à ce besoin.

  • Ils réalisent des traductions dans leur langue maternelle.
  • Ils connaissent le secteur de l'ingénierie ferroviaire.
  • Ils sont spécialisés dans la traduction technique.

Vous trouverez ci-dessous un exemple de traduction anglais français de documents et de tableaux que nous avons effectué dans le domaine de l'ingéniérie ferroviaire.

Traduction des manuels de l'ingénierie ferroviaire dans toutes les langues

Nos services de traduction prennent en charge des transcriptions du français vers l'anglais, l'italien, l'allemand ou encore le portugais. Vous avez besoin d'une traduction technique vers le chinois ou le japonais ? Nous trouvons pour vous le traducteur spécialisé pour réaliser la traduction de votre manuel de sécurité.

Quelles que soient les langues de travail à traiter, rendez-vous sur le site d'A4traduction pour demander un devis en ligne.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'un contrat de téléassistance

Traduction anglais français d'un contrat pour un consortium dans le domaine de la téléassistance.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction de documents marketing

Traduction anglais français, marketing machines agricoles (tracteurs).

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'étiquettes de produits alimentaires

Traduction français allemand d'étiquettes de produits alimentaires.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'étiquettes de produits alimentaires

Traduction français anglais d'étiquettes de produits alimentaires

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'étiquettes de produits alimentaires

Traduction français arabe d'étiquettes de produits alimentaires.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'un texte publicitaire

Traduction français anglais d'un texte publicitaire, pour l'une des plus grandes agences de publicité dans le monde.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction du site web d'une entreprise de Travaux Publics

Traduction français anglais du site web d'une société de construction et d'exploitation de tunnels.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'un rapport d'inspection

Traduction français anglais d'un rapport d'inspection d'un engin de levage.

Langue cible: 
Domaine: 
Agence: 

Traduction d'un site web

Traduction français allemand d'un site web de nautisme (hivernage de bateaux de plaisance).

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'un CV de spécialiste nucléaire

Traduction français anglais du curriculum vitae d'un spécialiste de la soudure pour l'industrie nucléaire, la Marine nationale et la marine marchande.

Langue cible: 
Agence: 

 

Demande de devis :