Pour vos demandes de devis :
FTP sécurisé si pièces jointes >10M
Tel : 01 80 92 56 40

Administration

Traduction professionnelle de documents administratifs

La traduction de documents administratifs (jugements, Kbis, diplômes, actes de l'état civil) nécessite une traduction assermentée lorsque le destinataire est une administration ou même parfois une organisation privée (Banque, assurance)

Interprétariat en LSF

Traduction en LSF (Langue des signes française) lors d'un rendez-vous entre l'aide sociale à l'enfance et une famille malentendante.

Nom de l'entreprise: 
Aide sociale à l'enfance
Langue cible: 
Domaine: 
 

Traduction français arabe d'une convention universitaire

Traduction français arabe d'une convention universitaire entre l'Université de Bordeaux et le Qatar

Langue cible: 
Domaine: 
Type de prestation: 
Agence: 
 

Traduction grec français d'un jugement de divorce

Traduction assermentée grec français d'un jugement de divorce.

Langue cible: 
Type de prestation: 
 

Traduction français anglais d'un diplôme de médecin.

Traduction français anglais assermentée d'un diplôme de médecin.

Langue cible: 
Domaine: 
Type de prestation: 
Agence: 
 

Traduction français anglais de diplômes et d'un casier judiciaire

Traduction assermentée français anglais de diplômes et d'un casier judiciaire

Langue cible: 
Domaine: 
Type de prestation: 
Agence: 
 

Traduction arabe français d'un acte de naissance

Traduction assermentée arabe français d'un acte de naissance

Langue cible: 
Domaine: 
Type de prestation: 
Agence: 
 

Traduction chinois français d'un casier judiciaire.

Traduction assermentée chinois français d'un casier judiciaire.

Langue cible: 
Domaine: 
Type de prestation: 
Agence: 
 

Traduction assermentée ourdou

Traduction ourdou français d'un acte de mariage pakistanais.

Langue cible: 
Domaine: 
Type de prestation: 
Agence: 
 

Traduction français anglais d'un jugement de divorce

Traduction assermentée français anglais d'un jugement de divorce

Langue cible: 
Domaine: 
Type de prestation: 
Agence: 
 

Traduction allemand français d'une déclaration de perte à Bordeaux

Langue cible: 
Domaine: 
Type de prestation: 
Agence: 
 

Traduction assermentée de pièces d'identité

Traduction taiwanais français de pièces d'identité.

Langue cible: 
Domaine: 
Type de prestation: 
 

Traduction d'une présentation Powerpoint

Traduction anglais français d'une présentation Powerpoint.

Langue cible: 
Domaine: 
Type de prestation: 
Agence: 
 

Traduction d'une attestation fiscale

Traduction anglais français d'une attestation fiscale.

Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 
 

Traduction d'une étude médicale

Traduction français anglais d'une échelle de l'observance thérapeutique.

Langue cible: 
Type de prestation: 
 

Traduction français allemand de supports de communication.

Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 
 

Traduction du programme de conférences

Traduction anglais français de programme de conférences dans le domaine culturel à Marseille

Nom de l'entreprise: 
CCIMP
Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 
 

Traduction assermentée arabe français d'un acte de vente.

Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 
 

Traduction assermentée français slovaque d'une procédure de droit pénal.

Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 
 

Traduction slovaque français de pièces d'Etat civil.

Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 
 

Traduction d'un document fiscal

Traduction français anglais d'un document fiscal pour les associations.

Langue cible: 
Type de prestation: 
 

Interprétariat de conférence français anglais, cyclisme

Interprétariat de conférence français anglais à Paris sur le cyclisme

Nom de l'entreprise: 
UCI
Langue cible: 
 

Traduction de biographies

Traduction français anglais de biographies d'artistes lyriques

Nom de l'entreprise: 
Centre National d'Artistes Lyriques
Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 
 

Traduction néerlandais français d'une décision de justice de première instance en provenance de Saint-Martin.

Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 
 

Traduction d'un projet de jumelage

Traduction français serbe, jumelage communal de projets culturels

Langue cible: 
Type de prestation: 
 

Traduction d'un contrat de partenariat

Traduction anglais français d'un contrat de partenariat universitaire à Lyon.

Nom de l'entreprise: 
Université Lyon I
Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 
 

 

Demande de devis :