Pour vos demandes de devis :
FTP sécurisé si pièces jointes >10M
Tel : 01 80 92 56 40

Administration

Traduction professionnelle de documents administratifs

La traduction de documents administratifs (jugements, Kbis, diplômes, actes de l'état civil) nécessite une traduction assermentée lorsque le destinataire est une administration ou même parfois une organisation privée (Banque, assurance)

Traduction français arabe d'une convention universitaire

Traduction français arabe d'une convention universitaire entre l'Université de Bordeaux et le Qatar

Langue cible: 
Domaine: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction grec français d'un jugement de divorce

Traduction assermentée grec français d'un jugement de divorce.

Langue cible: 
Type de prestation: 

Traduction chinois français d'un casier judiciaire.

Traduction assermentée chinois français d'un casier judiciaire.

Langue cible: 
Domaine: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction assermentée ourdou

Traduction ourdou français d'un acte de mariage pakistanais.

Langue cible: 
Domaine: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction français anglais d'un jugement de divorce

Traduction assermentée français anglais d'un jugement de divorce

Langue cible: 
Domaine: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction assermentée de pièces d'identité

Traduction taiwanais français de pièces d'identité.

Langue cible: 
Domaine: 
Type de prestation: 

Traduction d'une présentation Powerpoint

Traduction anglais français d'une présentation Powerpoint.

Langue cible: 
Domaine: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction d'une attestation fiscale

Traduction anglais français d'une attestation fiscale.

Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction d'une étude médicale

Traduction français anglais d'une échelle de l'observance thérapeutique.

Langue cible: 
Type de prestation: 

Traduction du programme de conférences

Traduction anglais français de programme de conférences dans le domaine culturel à Marseille

Nom de l'entreprise: 
CCIMP
Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction d'un document fiscal

Traduction français anglais d'un document fiscal pour les associations.

Langue cible: 
Type de prestation: 

Interprétariat de conférence français anglais, cyclisme

Interprétariat de conférence français anglais à Paris sur le cyclisme

Nom de l'entreprise: 
UCI
Langue cible: 

Traduction de biographies

Traduction français anglais de biographies d'artistes lyriques

Nom de l'entreprise: 
Centre National d'Artistes Lyriques
Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction d'un projet de jumelage

Traduction français serbe, jumelage communal de projets culturels

Langue cible: 
Type de prestation: 

Traduction d'un contrat de partenariat

Traduction anglais français d'un contrat de partenariat universitaire à Lyon.

Nom de l'entreprise: 
Université Lyon I
Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction d'une habilitation de transport

Traduction portugais français, d'une attestation d'habilitation internationale de transport routier

Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction d'un formulaire de consentement

Traduction français créole haïtien d'un formulaire de consentement et d'une note d'information médicale.

Nom de l'entreprise: 
INSERM
Langue cible: 
Type de prestation: 

Traduction d'un formulaire de consentement

Traduction français néerlandais du formulaire de consentement patient et note d'information.

Nom de l'entreprise: 
INSERM
Langue cible: 
Type de prestation: 

Traduction d'un formulaire de consentement médical

Traduction français portugais du formulaire de consentement des patients

Nom de l'entreprise: 
INSERM
Langue cible: 
Type de prestation: 

Traduction du guide du musée

Traduction français néerlandais du guide du Musée de l'Armateur | Rouen

Nom de l'entreprise: 
Direction des Musées historiques
Langue cible: 
Type de prestation: 

Traduction des documents du Women's Business Forum

Traduction anglais arabe, Women's Business Forum.

Nom de l'entreprise: 
OCDE
Langue cible: 
Type de prestation: 

Traduction d'un dossier de développement durable

Traduction anglais français d'un dossier de mise en oeuvre d'outils concernant un projet européen sur le développement durable des côtes de l'Union Européenne.

Nom de l'entreprise: 
SIVOM
Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction d'un accord de partenariat

Traduction anglais français d'un accord de partenariat entre l'Université de Calgary (Canada) et l'Université de Lyon I.

Nom de l'entreprise: 
Université Lyon I
Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction d'un projet de protection de l'environnement

Traduction anglais français d'un projet de protection de zones marines. Briefing des parties prenantes.

Langue cible: 
Type de prestation: 

Traduction pour la commission de régulation de l'énergie

Traduction français anglais des délibérations sur la modification des règles d'interconnexion des réseaux gaziers entre la France et l'Allemagne.

Nom de l'entreprise: 
CRE
Langue cible: 
Type de prestation: 

 

Demande de devis :