La traduction en ressources humaines : un enjeu sensible
Qu'il s'agisse de notes de service, de documentations sur l'hygiène et la sécurité, de formation ou de procédures contentieuses ou pré-contentieuses, la traduction en la matière est presque toujours sensible par nature, mais également très diverse de par les thématiques abordées. Si l'on ajoute à cela la diversité des couples de langues, vous trouverez dans la liste ci-dessous de nos derniers projets, le reflet de la grande variété du sujet.
Traduction d'une documentation dans le domaine de l'automobile
Traduction français anglais d'une documentation dans le domaine de l'automobile.
Langue cible:
Domaine:
Agence:
Grenoble
Traduction d'un questionnaire
Traduction français anglais d'un questionnaire de reporting en interne, Toulon
Langue cible:
Domaine:
Agence:
Traduction d'un manuel de formation
Traduction français espagnol d'un manuel de formation ERP | Toulon
Langue cible:
Domaine:
Agence:
Traduction d'un manuel de formation
Traduction français anglais d'un manuel de formation ERP | Toulon
Langue cible:
Domaine:
Agence:
Traduction de documents de ressources humaines
Traduction anglais français de documents de Ressources humaines
Nom de l'entreprise:
Enel
Langue cible:
Domaine:
Traduction d'un guide d'entretien d'évaluation
Traduction français anglais d'un guide d'entretien d'évaluation (Ressources humaines)
Langue cible:
Domaine:
Agence:
Traduction d'une note de service
Traduction français anglais d'une note de communication interne.
Langue cible:
Domaine:
Agence:
Traduction d'un formulaire RH
Traduction français anglais d'un formulaire de revue de carrière. Agence de Toulon
Langue cible:
Domaine:
Agence:
Traduction de profils de poste
Traduction français anglais de profils de poste pour une entreprise de production d'électricité.
Langue cible:
Domaine:
Traduction d'une application informatique
Nous avons réalisé une traduction français polonais du contenu d'une application informatique pour un client international.
Nous travaillons soit directement dans l´interface utilisateur, soit dans des exports de données en format XML ou XLIFF.
Langue cible:
Domaine:
Agence:
Traduction d'une application informatique
La traduction français slovène du contenu d'une application informatique est l´un de nos derniers projets de traduction dans cette combinaison linguistique.
Les traducteurs professionnels traduisant en slovène se doivent d'être de langue maternelle slovène et d'avoir une parfaite connaissance de la langue source en plus d'être spécialisés dans un nombre limité de domaines.
Domaine:
Agence:
Traduction français hongrois
Vous avez une demande de traduction français hongrois et vous recherchez une agence professionnelle qui soit rapide, compétente et à l'écoute de vos besoins ?
Grâce à notre longue expérience et notre réseau européen de sociétés de traduction, nous vous assistons dans votre internationalisation. Nous effectuons aussi bien des traductions marketing, techniques ou juridiques en fonction des demandes de nos clients.
Nous choisissons pour vous un traducteur compétent, fiable et expérimenté qui possède un minimum de 5 ans d´expérience professionnelle.
A4Traduction vous propose ses services de traduction du français vers le hongrois et du hongrois vers le français grâce à son réseau de traducteurs expérimentés, fiables et de qualité. Les échanges entre les deux nations membres de l'Union européenne ne cessent de croître et entraînent des besoins de traduction dans le domaine juridique, économique ou financier. Pour un projet d'entreprise ou un besoin personnel, notre agence de traduction en hongrois est à votre disposition pour vous fournir des transcriptions de documents de qualité dans les meilleurs délais. Votre satisfaction est notre priorité : c'est pour cela que plus de 80 % de nos nouveaux clients reviennent chez nous après leur première commande . Parce que chaque document a une spécificité et mérite une attention particulière, découvrez dès à présent nos différentes spécialisations…
Traduction assermentée français hongrois
Pour traduire des documents officiels, nous faisons appel à notre réseau de traducteurs jurés. Ce spécialiste des documents administratifs pour les consulats, les mairies, l´état civil,.... est expert près la cour d´appel. Il appose son tampon attestant qu´il s´agit d'une traduction certifiée conforme.
Contactez-nous pour votre projet de traduction!
Langue cible:
Domaine:
Agence:
Traduction d'une note de service
Traduction anglais français d'une note de service d'une entreprise à Marseille.
Nom de l'entreprise:
Autogrill
Langue cible:
Domaine:
Agence:
Traduction de fiches de poste
Traduction français anglais de fiches de poste
Langue cible:
Domaine:
Traduction d'un questionnaire de satisfaction
Traduction thaï anglais de questionnaire de satisfaction auprès de managers d'une Franchise dans le secteur du Luxe.
Nom de l'entreprise:
Dior
Langue cible:
Domaine:
Traduction d'une licence de logiciel
Traduction français italien du contrat de licence d'un logiciel de Ressources humaines.
Langue cible:
Domaine:
Traduction d'une modification de pouvoirs
Traduction espagnol français d'un document modifiant le pouvoir donné par une société à son représentant.
Nom de l'entreprise:
Monster
Langue cible:
Domaine:
Traduction de l'intranet
Traduction anglais français de pages de l'intranet d'un producteur d'électricité.
Nom de l'entreprise:
Enel France
Langue cible:
Domaine:
Traduction de procédures RH
Traduction français espagnol de procédures RH de mobilité interne et de règles de confidentialité.
Nom de l'entreprise:
Plastic Omnium
Langue cible:
Domaine:
Traduction de procédures RH
Traduction français portugais de procédures RH de mobilité interne et de règles de confidentialité.
Nom de l'entreprise:
Plastic Omnium
Langue cible:
Domaine:
Traduction de procédures RH
Traduction français anglais de procédures RH de mobilité interne et de règles de confidentialité.
Nom de l'entreprise:
Fondation Agir Contre l'Exclusion
Langue cible:
Domaine:
Traduction de procédures RH
Traduction français allemand de règles de mobilité et de confidentialité (RH).
Nom de l'entreprise:
Plastic Omnium
Langue cible:
Domaine:
Traduction de site web
Traduction français anglais d'un site web sur les préférences cérébrales, avec des formations et des applications en ressources humaines.
Nom de l'entreprise:
Herrmann
Langue cible:
Domaine:
Traduction d'un site web de recrutement
Traduction anglais français d'un site web de recrutement spécialisé en services informatiques.
Nom de l'entreprise:
Utechnoloy
Langue cible:
Domaine:
Agence:
Traduction français anglais d'un glossaire d'entreprise
Nom de l'entreprise:
Plastic Omnium
Langue cible:
Domaine: