Pour vos demandes de devis :
FTP sécurisé si pièces jointes >10M
Tel : 01 80 92 56 40

Traduction commerciale

Traduction professionnelle | Business/commerce

Avec quelques références dans le domaine de la traduction business et de la traduction commerciale, nous vous proposons l'expertise de nos traducteurs pour vos projets, en ayant pleiment conscience de la grande hétérogénéité de cette spécialité.


Traduction en espagnol d'un procès-verbal

Traduction français espagnol du procès-verbal d'une assemblée générale

Langue cible: 
Agence: 

Traduction français anglais d'un business plan

Traduction français anglais d'un business plan pour une PME active dans la sécurité

Langue cible: 
Agence: 

Interprétariat de conférence sur le droit des femmes

Interprétariat simultané français anglais sur le droit des femmes dans le commerce international.

Nom de l'entreprise: 
Banque Mondiale
Langue cible: 

Traduction d'un journal d'entreprise

Traduction français anglais, journal interne d'entreprise

Langue cible: 
Agence: 

Traduction français flamand

L´une de nos dernières réalisations du français vers le flamand était une traduction de Conditions Générales de Vente pour un distributeur technique.

Nous possédons d´autres références dans ce domaine.

Contactez-nous!

Langue cible: 
Agence: 

Traduction français arabe de packaging

Traduction français arabe d'étiquettes de produits alimentaires

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'un manuel opératoire de franchiseur

Traduction anglais français d'un manuel de franchiseur

Langue cible: 

Traduction de bail commercial

Traduction français anglais d'un contrat de bail commercial

Nom de l'entreprise: 
Kaspersky Lab
Langue cible: 

Traduction d'une application informatique

La traduction français slovène du contenu d'une application informatique est l´un de nos derniers projets de traduction dans cette combinaison linguistique.

Les traducteurs professionnels traduisant en slovène se doivent d'être de langue maternelle slovène et d'avoir une parfaite connaissance de la langue source en plus d'être spécialisés dans un nombre limité de domaines.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'un book d'architecte

Traduction français anglais d'un book d'un cabinet d'architecture.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction de site web e-commerce musical

Traduction français indonésien d'un site web de vente en ligne de musique numérique.

Nom de l'entreprise: 
Believe Digital
Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'une transaction sur un objet d'art

Traduction français espagnol concernant la vente d'un objet d'art

Langue cible: 

Traduction d'un appel d'offres

Traduction grec français, d'un appel d'offres (Conseil en Management)

Nom de l'entreprise: 
Kea
Langue cible: 

Traduction d'un contrat de distribution numérique

Traduction russe anglais d'un contrat de distribution numérique de musique.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'une brochure de formation sportive

Traduction français chinois d'une brochure de formation d'une Académie de tennis, et PAO.

Langue cible: 

Traduction d'un contrat publicitaire

Traduction anglais français d'un contrat publicitaire

Langue cible: 

Traduction d'un contrat de distribution

Traduction français anglais US d'un contrat de distribution

Langue cible: 

Traduction d'une plaquette de présentation produits

Traduction français allemand d'une plaquette de présentation des produits et services de l'entreprise

Nous pouvons aussi traduire vos cgv en anglais ou dans toute autre langue étrangère! 

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'une offre bancaire

Traduction français russe, présentation d'une offre bancaire monétique.

Langue cible: 

Traduction de supports commerciaux

Traduction anglais russe d'un site internet et de supports commerciaux.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d´une documentation commerciale

Traduction français allemand de la documentation commerciale (au contenu technique et marketing) pour un constructeur de véhicules industriels.

L’enjeu était de fournir une traduction irréprochable puisque c’est l’image même de la société qui transpire à la lecture d’une telle brochure technique et marketing. Nous avons proposé un service de traduction et relecture par un tiers (conformément à la norme DIN ISO 17100:2015) avec l’appui d’une documentation marketing précédemment traduite afin de parfaitement répondre aux attentes et aux exigences du client.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'un contrat de téléassistance

Traduction anglais français d'un contrat pour un consortium dans le domaine de la téléassistance.

Langue cible: 
Agence: 

Assistance linguistique pour un conseil d'administration

Assistance linguistique anglais français dans le cadre d'un conseil d'administration à Lyon.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'un rapport de synthèse

Traduction français anglais de la synthèse d'un rapport sur le respect des codes de bonne conduite.

Nom de l'entreprise: 
CRE
Langue cible: 

Traduction d'une application météo

Traduction français allemand d'un texte de présentation d'une application d'une station météo pour I-phone.

Langue cible: 

 

Demande de devis :