Marketing, Distribution
La traduction de documents marketing
La traduction de documents marketing, en comparaison de la traduction technique par exemple, passe pour facile. C'est ce genre d'appréciation hasardeuse qui coûte à bien des entreprises leur crédibilité et parfois leur réputation. Traduire un document marketing nécessite en effet une connaissance de l'entreprise qui n'est pas le lot de la plupart des traducteurs. Identifier le professionnel qui n'est pas seulement un bon traducteur dans l'absolu mais qui connaît les pratiques et le jargon propres aux différents secteurs, est dès lors le souci de l'agence de traduction qui souhaite apporter à son client un service irréprochable.
Voici quelques exemples de missions que nous avons menées récemment.