Traduction et sous-titrage d’une vidéo pour une marque française de prêt-à-porter, de parfums et d'accessoires (interview d’une testeuse beauté avant le lancement d’un nouveau parfum pour la marque)
Traduction en arabe de 2 vidéos Viméo avec time-code
Nous sommes fiers d´avoir traduits différents reportages et vidéos pour la diffusion en Mauritanie d´une émssion produite par une chaîne de télévision nationale.
Transcription en français d’un podcast (Mp4) de 5 minutes. Interview d’une infirmière recrutée par une Grande École de Management suite à l’ouverture d’un centre de soins en interne.
Nous avons été consultés par une plateforme de blended learning pour la traduction complète de leur communication et site internet en anglais et en allemand, comprenant des communiqués de presse, articles de blogs, Livres blancs, podcasts, business cases, entre autres. Les traductions initiales, confiées à des traducteurs freelance trouvés par notre client, n’étaient pas à la hauteur et notre client a rapidement eu des retours négatifs de locuteurs natifs.
L’objectif du client étant de s’ouvrir aux marchés britanniques et allemands, il lui fallait trouver un prestataire fiable pour la révision des textes traduits. Le prérequis de la mission était de travailler directement sur Hubspot via l´interface en ligne. Nous avons pu mettre à la disposition du client les services de traducteurs professionnels anglais et allemand fiables et compétents qui ont pu intégrer leurs travaux de révision via l’interface en ligne.