Pour vos demandes de devis :
FTP sécurisé si pièces jointes >10M
Tel : 01 80 92 56 40

Interprète

L'interpretation - ou interprétation diront les puristes - est une discipline exigeante et sélective. Les interprètes de conférence ont une expertise rare et chère, dont dépend le succès ou l'échec de votre événement.

 


 

M.
Tibor
Compétences: 
Voix-off
Transcripteur
Sous-titrage
Traducteur
Traducteur assermenté
Interprète
Spécialités: 
Business, commerce
Jeux, jeux vidéo
Juridique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
DEA ; Traducteur agrégé
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
20

 


 

M.
Nicholas
Compétences: 
Voix-off
Interprète assermenté
Sous-titrage
Traducteur
Traducteur assermenté
Interprète
Spécialités: 
Généraliste
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
BA (Bac +4) Français, Linguistique, Traduction, Traducteur Assermenté
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
15

 


 

Melle.
Pilar
Compétences: 
Transcripteur
Sous-titrage
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Cinéma, théâtre
Gastronomie
Politique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Traductrice français-espagnol
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
5

 


 

Melle.
Paula
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Alimentation
Généraliste
Immobilier
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master 2 Chargé de développement et entreprises durables ; Master 1 et 2 habitat, logement et services ; licence sociologie
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
13

 


 

Mme.
LILIIA
Compétences: 
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Chimie
Médical
Pétrole
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Spécialisation en traduction dans l`industrie du pétrole et du gaz. Ecole 2019 LinguaOil ; Master 2 LCE : Langue, Culture, Entreprise (Russe, Anglais) de l’Université Lyon 3 ; Faculté de traduction et d'interprétation de l'Université Pédagogique d’Etat d
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

Mme.
Susan
Compétences: 
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Business, commerce
Communication
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
BA(Hons) Marketing with French & Spanish ; DPSI (French and Scottish Law)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
5

 


 

Mme.
Elsa
Compétences: 
Traducteur
Traducteur assermenté
Interprète
Spécialités: 
Administration
Généraliste
Juridique
Pays de résidence: 
Portugal
Diplômes : 
Diplôme Universitaire en Traduction, Diplôme Pratique de la langue française
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
23

 


 

M.
Coline
Compétences: 
Interprète
Spécialités: 
Environnement et écologie
Généraliste
Organisations internationales, ONG
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
M1 en traduction; M2 en interprétation de conférence
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

M.
Raphael Armand
Compétences: 
Voix-off
Transcripteur
Sous-titrage
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Business, commerce
Internet, commerce électronique
Organisations internationales, ONG
Pays de résidence: 
Cameroun
Diplômes : 
Master en Traduction
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
5

 


 

M.
Robin
Compétences: 
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Généraliste
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Licence en traduction ; master en traduction ; master en interprétation de conférence ; master en anglais ; agrégation d'anglais
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
10

 

Demande de devis :