Pour vos demandes de devis :
FTP sécurisé si pièces jointes >10M
Tel : 01 80 92 56 40

polonais

Traducteurs professionnels en polonais

Les traducteurs professionnels traduisant en polonais se doivent d'être de langue maternelle polonaise et d'avoir une parfaite connaissance de la langue source en plus d'être spécialisés dans un nombre limité de domaines.

 


 

Mme.
Natalia
Compétences: 
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Généraliste
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master en langues étrangères (français et italien), Master en Relations internationales
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
15

 


 

Melle.
Jolanta
Compétences: 
Transcripteur
Interprète assermenté
Traducteur
Traducteur assermenté
Interprète
Spécialités: 
Droit privé
Généraliste
Industrie cosmétique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Méthodologie de la traduction, ESIT
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
12

 


 

Melle.
Zuzanna
Compétences: 
Transcripteur
Traducteur
Spécialités: 
Business, commerce
Marketing, Distribution
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
master en philologie romane
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

Mme.
Zuzanna
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Contrats
Site web
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
BAC +2, BAC +5 (philologie romane)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

M.
Tomasz
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Informatique, IT
Robotique, automatisation
Technique
Pays de résidence: 
Pologne
Diplômes : 
études supérieures - philologie romane spécialisation linguistique à l'Université Catholique de Lublin Pologne
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
21

 


 

M.
Wojciech
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Droit communautaire
Droit international
Droit public
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
doctorat en droit public ; Master 2 droit des affaires et fiscalité
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

Melle.
Katarzyna
Compétences: 
Transcripteur
Sous-titrage
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Généraliste
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master 2 en FLA /Université de Silésie (Pologne)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

Mme.
Anne-Elisabeth
Compétences: 
Interprète assermenté
Spécialités: 
Généraliste
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
MASTER 2 DE POLONAIS
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
10

 

Demande de devis :