Pour vos demandes de devis :
FTP sécurisé si pièces jointes >10M
Tel : 01 80 92 56 40

juridique

La traduction juridique : des dizaines de spécialités

Le juridique est une spécialité, c'est du moins ce que l'on met en avant habituellement pour rassurer les clients. Mais à y regarder de plus près, ce sont en fait des dizaines de spécialités très différentes. C'est avant tout une traduction technique, car seul un traducteur ayant une culture et une expérience du droit des affaires ou de la propriété intellectuelle sera à même de traduire correctement un document un tant soit peu pointu. De même que vous n'irez pas consulter le même avocat selon qu'il s'agit d'un divorce, d'un contrat de licence ou d'une question de propriété intellectuelle, de même vous ne pourrez confier ces trois dossiers au même traducteur.

C'est pourquoi nous nous attachons à étudier chaque demande en fonction du traducteur compétent pour un type de traduction juridique donné, au lieu de nous contenter de croire que le juridique est une spécialité homogène : Qui peut croire qu'un traducteur peut être omniscient alors que n'importe quel professionnel du droit connaît son domaine de compétences et s'y cantonne ?

Par ailleurs il ne faut pas confondre traduction juridique et traduction assermentée, la traduction assermentée étant une traduction reconnue par les autorités administratives. Les traducteurs assermentés n'étant pas spécialisés, on ne recherche une traduction assermentée que lorsque celle-ci est requise par le destinatiare.

Vous trouverez donc dans les pages ci-dessous une liste partielle des derniers projets que nous avons menés à bien, dans un grand nombre de combinaisons de langues, et en veillant à l'adéquation entre le traducteur et le dossier confié.


 

Traduction grec français d'un jugement de divorce

Traduction assermentée grec français d'un jugement de divorce.

Langue cible: 
Type de prestation: 

Traduction assermentée allemand français d'une assignation

Traduction assermentée allemand français d'une assignation sur des droits d'auteur.

Langue cible: 
Domaine: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction français anglais de Conditions Générales de Vente

Traduction français anglais de Conditions Générales de Vente pour une PME de Lailly en Val

Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction anglais français d'un contrat

Traduction anglais français d'un contrat en architecture

Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction d'une procédure de divorce

Traduction bosniaque français d'une procédure de divorce, Saint-Jean de Braye.

Langue cible: 
Domaine: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction d'une présentation de société

Traduction français néerlandais d'une présentation de société de garantie.

Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction juridique de conclusions

Traduction juridique portugais français

Langue cible: 
Domaine: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction des CGV

Traduction français espagnol des conditions générales de vente.

Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction d'une documentation dans le domaine de l'automobile

Traduction français anglais d'une documentation dans le domaine de l'automobile.

Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction des conditions générales de vente

Traduction français flamand des Conditions Générales de Vente à Marseille.

Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction français anglais d'un contrat de partenariat.

Traduction français anglais d'un contrat de partenariat. entre une PME et une grande entreprise

Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction de courriers juridiques

Traduction portugais français d'échanges de courriers juridiques.

Langue cible: 
Domaine: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction de statuts de société

Traduction français anglais de statuts de société à Rouen.

Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction d'un règlement sportif

Traduction français espagnol du règlement d'un défi sportif automobile.

Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 

Interprétariat téléphonique de liaison

Interprétariat téléphonique de liaison allemand français, sujets juridiques et financiers.

Langue cible: 
Agence: 

Traduction juridique portugais français d'une notification.

Langue cible: 
Domaine: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction d'une procédure pénale

Traduction tchèque français d'une procédure pénale à Marseille.

Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction de conditions générales de vente

Traduction français anglais des Conditions Générales de Vente

Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 

Interprétariat assermenté dans une affaire pénale

Interprétariat slovaque français dans le cadre d'une affaire pénale à Marseille

Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction d'un projet de jumelage

Traduction français serbe, jumelage communal de projets culturels

Langue cible: 
Type de prestation: 

Traduction de profils de poste

Traduction français anglais de profils de poste pour une entreprise de production d'électricité.

Langue cible: 
Type de prestation: 

Traduction de bail commercial

Traduction français anglais d'un contrat de bail commercial

Nom de l'entreprise: 
Kaspersky Lab
Langue cible: 
Type de prestation: 

Traduction consultation juridique

Traduction français anglais d'une consultation juridique sur une fermeture de site

Langue cible: 
Type de prestation: 

Traduction d'une transaction sur un objet d'art

Traduction français espagnol concernant la vente d'un objet d'art

Langue cible: 
Type de prestation: 

Interprétariat assermenté italien

Interprétariat italien français lors d'une succession (interprète assermenté).

Langue cible: 
Domaine: 
Type de prestation: 

 

Demande de devis :