Pour vos demandes de devis :
FTP sécurisé si pièces jointes >10M
Tel : 01 80 92 56 40

Presse

Traduction professionnelle | Presse et médias

Avec quelques références dans le domaine de la traduction dans le secteur de la presse, nous vous proposons l'expertise de nos traducteurs pour vos projets.


Traduction d'un article de presse en anglais

Par exemple: la traduction d'un article de presse en anglais à publier dans le New-York Times pour un client dans le domaine de la communication.

Nos clients nous contractent également pour traduire des coupures de presse (souvent en format pdf) vers le français.

Nous prenons également en charge la totalité de la traduction de votre dossier de presse ou uniquement d´un communiqué de presse en anglais de vos produits ou services!

A4traduction est une agence généraliste couvrant la totalité de vos besoins vers plus de 60 langues du monde entier. 

Contactez-nous pour votre traduction anglais !

Nom de l'entreprise: 
Le Figaro
Langue cible: 
Domaine: 
Agence: 

Traduction d'une interview

Traduction anglais français d'une interview sur le design en Chine pour le Figaro.

Langue cible: 

Traductions d'articles de presse écrite

Traduction anglais français d'articles du New York Times pour le Figaro

Nom de l'entreprise: 
Le Figaro
Langue cible: 

Traduction d'un article de presse écrite

Traduction allemand français d'un article de presse

Nom de l'entreprise: 
Le Figaro
Langue cible: 

Traduction d'un communiqué de presse

Traduction allemand anglais d'un communiqué de presse

Langue cible: 

Traduction d'articles de presse

Traduction anglais français d'articles du New York Times

Nom de l'entreprise: 
Le Figaro
Langue cible: 

Transcription et traduction d'un reportage

Transcription et traduction d'un reportage sur les conséquences des changements climatiques en République Dominicaine

Nom de l'entreprise: 
France 5
Langue cible: 
Type de prestation: 
Agence: 

Traduction hébreu français, jeu télévisé

Traduction hébreu français pour un jeu télévisé d'un producteur multimedia

Nom de l'entreprise: 
Sony
Langue cible: 
Type de prestation: 

Interprétariat de conférence sur les médias

Interprétariat simultané français anglais sur les nouveaux médias.

Langue cible: 

Traduction d'articles sur des instruments de musique

Traduction anglais français d'articles de presse magazine sur les guitares Fender, Leslie Winer, et Vidal Sassoon.

Langue cible: 
Domaine: 

Traduction d'un communiqué de presse en khmer

Traduction français khmer d'un communiqué de presse sur les Droits de l'Homme.

Langue cible: 

Traduction d'un communiqué de presse en farsi

Traduction français farsi d'un communiqué de presse sur les Droits de l'Homme.

Langue cible: 

Traduction d'une revue de presse

Traduction chinois français d'une revue de presse dans le domaine des travaux publics

Nom de l'entreprise: 
ENTPE
Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'articles de presse

Traduction lao français d'articles de presse.

Nom de l'entreprise: 
SVP España
Langue cible: 
Domaine: 

Traduction d'un communiqué de presse

Traduction français chinois d'un communiqué de presse sur un artiste contemporain.

Langue cible: 

Traduction d'un communiqué de presse

Traduction français anglais d'un communiqué de presse, sur le soutien d'une exposition photographique.

Nom de l'entreprise: 
Enel
Langue cible: 

Traduction d'articles de presse

Traduction français arabe d'articles de presse sur la cuisine et la gastronomie.

Nom de l'entreprise: 
Cordon Bleu
Langue cible: 

Traduction d'articles de presse

Traduction français grec, articles de presse sur la cuisine et la gastronomie.

Nom de l'entreprise: 
Cordon Bleu
Langue cible: 

 

Demande de devis :