Pour vos demandes de devis :
FTP sécurisé si pièces jointes >10M
Tel : 01 80 92 56 40

Education

 


 

Mme.
Ariella
Compétences: 
Traducteur
Traducteur assermenté
Spécialités: 
Documents administratifs et diplômes
Education
Marketing, Distribution
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
DEUG Anglais LLCE; Licence Anglais LLCE (échange ERASMUS à l'Université de Swansea); Master 1 LLCE Anglais option traduction littéraire
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
13

 


 

Mme.
Ariella
Compétences: 
Traducteur
Traducteur assermenté
Spécialités: 
Documents administratifs et diplômes
Education
Marketing, Distribution
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
DEUG Anglais LLCE; Licence Anglais LLCE (échange ERASMUS à l'Université de Swansea); Master 1 LLCE Anglais option traduction littéraire
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
13

 


 

Mme.
Ariella
Compétences: 
Traducteur
Traducteur assermenté
Spécialités: 
Documents administratifs et diplômes
Education
Marketing, Distribution
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
DEUG Anglais LLCE; Licence Anglais LLCE (échange ERASMUS à l'Université de Swansea); Master 1 LLCE Anglais option traduction littéraire
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
13

 


 

Mme.
Audrey
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Cinéma, théâtre
Communication
Education
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Maîtrise de Langues Etrangères Appliquées Anglais Japonais
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

Mme.
Audrey
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Cinéma, théâtre
Communication
Education
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Maîtrise de Langues Etrangères Appliquées Anglais Japonais
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

Mme.
Audrey
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Cinéma, théâtre
Communication
Education
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Maîtrise de Langues Etrangères Appliquées Anglais Japonais
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

Mme.
Chloé
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Education
Environnement et écologie
Généraliste
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Licence en langues, littérature et cultures étrangères
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
3

 


 

Mme.
Chloé
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Education
Environnement et écologie
Généraliste
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Licence en langues, littérature et cultures étrangères
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
3

 


 

Mme.
Chloé
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Education
Environnement et écologie
Généraliste
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Licence en langues, littérature et cultures étrangères
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
3

 


 

Melle.
Corinne
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Education
Histoire
Littérature et poésie
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master 2 Recherche en Langues, Littératures et Civilisations étrangères et régionales, Spécialité Études hispanophones (mention bien), Université Paul Valéry (Montpellier III).
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
6

 


 

Melle.
Corinne
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Education
Histoire
Littérature et poésie
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master 2 Recherche en Langues, Littératures et Civilisations étrangères et régionales, Spécialité Études hispanophones (mention bien), Université Paul Valéry (Montpellier III).
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
6

 


 

Melle.
Corinne
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Education
Histoire
Littérature et poésie
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master 2 Recherche en Langues, Littératures et Civilisations étrangères et régionales, Spécialité Études hispanophones (mention bien), Université Paul Valéry (Montpellier III).
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
6

 


 

M.
Cesar
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Education
Marketing, Distribution
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Brésil
Diplômes : 
English language, Physical Education
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

M.
Cesar
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Education
Marketing, Distribution
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Brésil
Diplômes : 
English language, Physical Education
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

M.
Cesar
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Education
Marketing, Distribution
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Brésil
Diplômes : 
English language, Physical Education
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

Melle.
Laurine
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Education
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master en Traduction (anglais) ; Master MEEF (italien)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

M.
Laurent
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Education
Organisations internationales, ONG
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Belgique
Diplômes : 
Master en traduction
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
16

 


 

M.
Laurent
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Education
Organisations internationales, ONG
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Belgique
Diplômes : 
Master en traduction
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
16

 


 

M.
Laurent
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Education
Organisations internationales, ONG
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Belgique
Diplômes : 
Master en traduction
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
16

 


 

Mme.
Martina
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Economie
Education
Environnement et écologie
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master Traduction et Terminologie Juridiques e Financieres; Ingénieur Géologue
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
8

 


 

Mme.
Martina
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Economie
Education
Environnement et écologie
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master Traduction et Terminologie Juridiques e Financieres; Ingénieur Géologue
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
8

 


 

Mme.
Martina
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Economie
Education
Environnement et écologie
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master Traduction et Terminologie Juridiques e Financieres; Ingénieur Géologue
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
8

 


 

Mme.
Laura
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Business, commerce
Education
Juridique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Titre professionnel de niveau 7 en traduction juridique anglais-français ; Maîtrise FLE ; PGCE (équivalent britannique du CAPES) ; Licence d'anglais ; BTS Assistant Secrétaire Trilingue
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

Mme.
Laura
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Business, commerce
Education
Juridique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Titre professionnel de niveau 7 en traduction juridique anglais-français ; Maîtrise FLE ; PGCE (équivalent britannique du CAPES) ; Licence d'anglais ; BTS Assistant Secrétaire Trilingue
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

Mme.
Laura
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Business, commerce
Education
Juridique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Titre professionnel de niveau 7 en traduction juridique anglais-français ; Maîtrise FLE ; PGCE (équivalent britannique du CAPES) ; Licence d'anglais ; BTS Assistant Secrétaire Trilingue
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

Mme.
Anaïs
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Education
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Diplôme de traducteur
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
0

 


 

Mme.
Meghann
Compétences: 
Transcripteur
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Education
Linguistique
Littérature et poésie
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Licence LLCE espagnol
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
20

 


 

Mme.
Meghann
Compétences: 
Transcripteur
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Education
Linguistique
Littérature et poésie
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Licence LLCE espagnol
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
20

 


 

Mme.
Meghann
Compétences: 
Transcripteur
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Education
Linguistique
Littérature et poésie
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Licence LLCE espagnol
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
20

 


 

Melle.
Victoria
Compétences: 
Voix-off
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Agroalimentaire
Education
Sciences sociales, sociologie
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master en Traduction localisation et gestion de projects de l'Université de Rennes 2, Master en Interprétation de conférence et traduction de l'Université de Leeds
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
6

 


 

Melle.
Victoria
Compétences: 
Voix-off
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Agroalimentaire
Education
Sciences sociales, sociologie
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master en Traduction localisation et gestion de projects de l'Université de Rennes 2, Master en Interprétation de conférence et traduction de l'Université de Leeds
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
6

 


 

Melle.
Victoria
Compétences: 
Voix-off
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Agroalimentaire
Education
Sciences sociales, sociologie
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master en Traduction localisation et gestion de projects de l'Université de Rennes 2, Master en Interprétation de conférence et traduction de l'Université de Leeds
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
6

 


 

Mme.
Paula
Compétences: 
Traducteur
Traducteur assermenté
Spécialités: 
Documents administratifs et diplômes
Economie
Education
Pays de résidence: 
Espagne
Diplômes : 
Maîtrise en Traduction et Interprétariat
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

Mme.
Paula
Compétences: 
Traducteur
Traducteur assermenté
Spécialités: 
Documents administratifs et diplômes
Economie
Education
Pays de résidence: 
Espagne
Diplômes : 
Maîtrise en Traduction et Interprétariat
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

Mme.
Paula
Compétences: 
Traducteur
Traducteur assermenté
Spécialités: 
Documents administratifs et diplômes
Economie
Education
Pays de résidence: 
Espagne
Diplômes : 
Maîtrise en Traduction et Interprétariat
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

M.
Jonathan
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Administration
Education
Généraliste
Pays de résidence: 
Brésil
Diplômes : 
Trados Advanced; Translator From Scratch
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

M.
Jonathan
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Administration
Education
Généraliste
Pays de résidence: 
Brésil
Diplômes : 
Trados Advanced; Translator From Scratch
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

M.
Jonathan
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Administration
Education
Généraliste
Pays de résidence: 
Brésil
Diplômes : 
Trados Advanced; Translator From Scratch
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

Mme.
Céline
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Education
Informatique, IT
Ressources humaines
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master 2 Traduction Spécialisée ; Master 1 Traduction et Documentation Scientifiques et Techniques
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

Mme.
Céline
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Education
Informatique, IT
Ressources humaines
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master 2 Traduction Spécialisée ; Master 1 Traduction et Documentation Scientifiques et Techniques
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

Mme.
Céline
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Education
Informatique, IT
Ressources humaines
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master 2 Traduction Spécialisée ; Master 1 Traduction et Documentation Scientifiques et Techniques
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

M.
Fabrice
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Architecture
Education
Organisations internationales, ONG
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Maîtrise de LEA (anglais-espagnol)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
17

 


 

M.
Fabrice
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Architecture
Education
Organisations internationales, ONG
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Maîtrise de LEA (anglais-espagnol)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
17

 


 

M.
Fabrice
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Architecture
Education
Organisations internationales, ONG
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Maîtrise de LEA (anglais-espagnol)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
17

 


 

Melle.
Karen
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Documents administratifs et diplômes
Education
Journalisme
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master traduction économique et juridique
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

Melle.
Karen
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Documents administratifs et diplômes
Education
Journalisme
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master traduction économique et juridique
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

Melle.
Karen
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Documents administratifs et diplômes
Education
Journalisme
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master traduction économique et juridique
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

M.
Alessandro
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Education
Informatique, IT
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
maîtrise en philosophie (Italie); DEA en sciences du langage; agrégation d'Italien
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
3

 


 

M.
Alessandro
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Education
Informatique, IT
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
maîtrise en philosophie (Italie); DEA en sciences du langage; agrégation d'Italien
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
3

 


 

Mme.
Janice
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Education
Marketing, Distribution
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
MA Translation Studies (Distinction), University of Portsmouth R-U; BA (honours) French, University of Liverpool, R-U; Postgraduate Certificate in Education, St martin's College, lancaster, R-U
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
10

 

Demande de devis :