Journalisme Mme.MariaCompétences: TraducteurTraducteur assermentéSpécialités: CommunicationJournalismeMarketing, DistributionPays de résidence: FranceDiplômes : Master en Journalisme; BA en Journalisme: Certificat CELTALangue source: françaisLangue cible: danoisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 5 Mme.MariaCompétences: TraducteurTraducteur assermentéSpécialités: CommunicationJournalismeMarketing, DistributionPays de résidence: FranceDiplômes : Master en Journalisme; BA en Journalisme: Certificat CELTALangue source: françaisLangue cible: danoisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 5 Mme.MariaCompétences: TraducteurTraducteur assermentéSpécialités: CommunicationJournalismeMarketing, DistributionPays de résidence: FranceDiplômes : Master en Journalisme; BA en Journalisme: Certificat CELTALangue source: françaisLangue cible: danoisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 5 Mme.SofiaCompétences: TraducteurSpécialités: EconomieJournalismeJuridiquePays de résidence: FranceDiplômes : Master en Traduction SpécialiséeLangue source: françaisLangue cible: espagnolNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 5 Mme.SofiaCompétences: TraducteurSpécialités: EconomieJournalismeJuridiquePays de résidence: FranceDiplômes : Master en Traduction SpécialiséeLangue source: françaisLangue cible: espagnolNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 5 Mme.SofiaCompétences: TraducteurSpécialités: EconomieJournalismeJuridiquePays de résidence: FranceDiplômes : Master en Traduction SpécialiséeLangue source: françaisLangue cible: espagnolNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 5 Mme.JulietteCompétences: TraducteurSpécialités: Environnement et écologieJournalismeTourisme et voyagePays de résidence: FranceDiplômes : MASTER PROFESSIONNEL « Traduction économique, éditoriale et technique », ESIT (École supérieure d’interprètes et de traducteurs) Sorbonne NouvelleLangue source: anglaisLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 6 Mme.JulietteCompétences: TraducteurSpécialités: Environnement et écologieJournalismeTourisme et voyagePays de résidence: FranceDiplômes : MASTER PROFESSIONNEL « Traduction économique, éditoriale et technique », ESIT (École supérieure d’interprètes et de traducteurs) Sorbonne NouvelleLangue source: anglaisLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 6 Mme.JulietteCompétences: TraducteurSpécialités: Environnement et écologieJournalismeTourisme et voyagePays de résidence: FranceDiplômes : MASTER PROFESSIONNEL « Traduction économique, éditoriale et technique », ESIT (École supérieure d’interprètes et de traducteurs) Sorbonne NouvelleLangue source: anglaisLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 6 Mme.AliceCompétences: TranscripteurSous-titrageTraducteurTraducteur assermentéSpécialités: Business, commerceCosmétique et parapharmacieJournalismePays de résidence: GéorgieDiplômes : LLCER Université de LilleLangue source: françaisLangue cible: anglaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 5 Mme.AliceCompétences: TranscripteurSous-titrageTraducteurTraducteur assermentéSpécialités: Business, commerceCosmétique et parapharmacieJournalismePays de résidence: GéorgieDiplômes : LLCER Université de LilleLangue source: françaisLangue cible: anglaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 5 Mme.AliceCompétences: TranscripteurSous-titrageTraducteurTraducteur assermentéSpécialités: Business, commerceCosmétique et parapharmacieJournalismePays de résidence: GéorgieDiplômes : LLCER Université de LilleLangue source: françaisLangue cible: anglaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 5 Melle.KarenCompétences: TraducteurSpécialités: Documents administratifs et diplômesEducationJournalismePays de résidence: FranceDiplômes : Master traduction économique et juridiqueLangue source: anglaisLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 1 Melle.KarenCompétences: TraducteurSpécialités: Documents administratifs et diplômesEducationJournalismePays de résidence: FranceDiplômes : Master traduction économique et juridiqueLangue source: anglaisLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 1 Melle.KarenCompétences: TraducteurSpécialités: Documents administratifs et diplômesEducationJournalismePays de résidence: FranceDiplômes : Master traduction économique et juridiqueLangue source: anglaisLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 1 Melle.RominaCompétences: TraducteurSpécialités: JournalismeLinguistiqueLittérature et poésiePays de résidence: FranceDiplômes : MA in Translation Studies; Bachelor of Science International Management and Modern LanguagesLangue source: françaisLangue cible: anglaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 10 Melle.RominaCompétences: TraducteurSpécialités: JournalismeLinguistiqueLittérature et poésiePays de résidence: FranceDiplômes : MA in Translation Studies; Bachelor of Science International Management and Modern LanguagesLangue source: françaisLangue cible: anglaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 10 Melle.RominaCompétences: TraducteurSpécialités: JournalismeLinguistiqueLittérature et poésiePays de résidence: FranceDiplômes : MA in Translation Studies; Bachelor of Science International Management and Modern LanguagesLangue source: françaisLangue cible: anglaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 10 Melle.Fatima ZahraeCompétences: TraducteurInterprèteSpécialités: AéronautiqueGénéralisteJournalismePays de résidence: PortugalDiplômes : Maîtrise en Traduction et InterprétationLangue source: arabeLangue cible: espagnolNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 7 Melle.Fatima ZahraeCompétences: TraducteurInterprèteSpécialités: AéronautiqueGénéralisteJournalismePays de résidence: PortugalDiplômes : Maîtrise en Traduction et InterprétationLangue source: arabeLangue cible: espagnolNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 7 Melle.Fatima ZahraeCompétences: TraducteurInterprèteSpécialités: AéronautiqueGénéralisteJournalismePays de résidence: PortugalDiplômes : Maîtrise en Traduction et InterprétationLangue source: arabeLangue cible: espagnolNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 7 Melle.Fatima ZahraeCompétences: TraducteurInterprèteSpécialités: EducationJournalismePublicité, relations pressePays de résidence: PortugalDiplômes : Master en Traduction et InterprétationLangue source: françaisLangue cible: espagnolNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 7 Melle.Fatima ZahraeCompétences: TraducteurInterprèteSpécialités: EducationJournalismePublicité, relations pressePays de résidence: PortugalDiplômes : Master en Traduction et InterprétationLangue source: françaisLangue cible: espagnolNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 7 Melle.Fatima ZahraeCompétences: TraducteurInterprèteSpécialités: EducationJournalismePublicité, relations pressePays de résidence: PortugalDiplômes : Master en Traduction et InterprétationLangue source: françaisLangue cible: espagnolNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 7 Melle.Rebeca AlianCompétences: Sous-titrageTraducteurSpécialités: JournalismeLittérature et poésieTourisme et voyagePays de résidence: EspagneDiplômes : Licence en Traduction et Interprétation ; Master en Traduction et InterculturalitéLangue source: françaisLangue cible: espagnolNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 2 Melle.Rebeca AlianCompétences: Sous-titrageTraducteurSpécialités: JournalismeLittérature et poésieTourisme et voyagePays de résidence: EspagneDiplômes : Licence en Traduction et Interprétation ; Master en Traduction et InterculturalitéLangue source: françaisLangue cible: espagnolNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 2 Melle.Rebeca AlianCompétences: Sous-titrageTraducteurSpécialités: JournalismeLittérature et poésieTourisme et voyagePays de résidence: EspagneDiplômes : Licence en Traduction et Interprétation ; Master en Traduction et InterculturalitéLangue source: françaisLangue cible: espagnolNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 2 M.Faiz Badr EddineCompétences: TranscripteurSous-titrageTraducteurInterprèteSpécialités: Jeux, jeux vidéoJournalismeMédia, multimédiaPays de résidence: MarocDiplômes : Licence fondamentale en études françaisesLangue source: arabeLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 4 M.Faiz Badr EddineCompétences: TranscripteurSous-titrageTraducteurInterprèteSpécialités: Jeux, jeux vidéoJournalismeMédia, multimédiaPays de résidence: MarocDiplômes : Licence fondamentale en études françaisesLangue source: arabeLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 4 M.Faiz Badr EddineCompétences: TranscripteurSous-titrageTraducteurInterprèteSpécialités: Jeux, jeux vidéoJournalismeMédia, multimédiaPays de résidence: MarocDiplômes : Licence fondamentale en études françaisesLangue source: arabeLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 4 M.SébastienCompétences: TranscripteurPAOInterprète assermentéSous-titrageTraducteurSpécialités: Business, commerceJournalismeLinguistiquePays de résidence: FranceDiplômes : Licence de Linguistique générale (mineure Littérature); Master de Géopolitique; Master d'Intelligence économiqueLangue source: pachtoLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 8 M.SébastienCompétences: TranscripteurPAOInterprète assermentéSous-titrageTraducteurSpécialités: Business, commerceJournalismeLinguistiquePays de résidence: FranceDiplômes : Licence de Linguistique générale (mineure Littérature); Master de Géopolitique; Master d'Intelligence économiqueLangue source: pachtoLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 8 M.SébastienCompétences: TranscripteurPAOInterprète assermentéSous-titrageTraducteurSpécialités: Business, commerceJournalismeLinguistiquePays de résidence: FranceDiplômes : Licence de Linguistique générale (mineure Littérature); Master de Géopolitique; Master d'Intelligence économiqueLangue source: pachtoLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 8 Melle.MathildeCompétences: TraducteurSpécialités: EconomieJournalismeJuridiquePays de résidence: FranceDiplômes : Master traduction éditoriale, économique et technique ; Licence langues étrangères appliquéesLangue source: anglaisLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 4 Melle.MathildeCompétences: TraducteurSpécialités: EconomieJournalismeJuridiquePays de résidence: FranceDiplômes : Master traduction éditoriale, économique et technique ; Licence langues étrangères appliquéesLangue source: anglaisLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 4 Melle.MathildeCompétences: TraducteurSpécialités: EconomieJournalismeJuridiquePays de résidence: FranceDiplômes : Master traduction éditoriale, économique et technique ; Licence langues étrangères appliquéesLangue source: anglaisLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 4 Mme.MarieCompétences: TraducteurSpécialités: JournalismeLittérature et poésiePublicité, relations pressePays de résidence: FranceDiplômes : Diplôme d'interprétation et de traduction ISIT ; licence d'information et de communication IFPLangue source: anglaisLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 29 Mme.MarieCompétences: TraducteurSpécialités: JournalismeLittérature et poésiePublicité, relations pressePays de résidence: FranceDiplômes : Diplôme d'interprétation et de traduction ISIT ; licence d'information et de communication IFPLangue source: anglaisLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 29 Mme.MarieCompétences: TraducteurSpécialités: JournalismeLittérature et poésiePublicité, relations pressePays de résidence: FranceDiplômes : Diplôme d'interprétation et de traduction ISIT ; licence d'information et de communication IFPLangue source: anglaisLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 29 Melle.AnnaCompétences: TraducteurSpécialités: GastronomieJournalismeMarketing, DistributionPays de résidence: ItalieDiplômes : Master 2 en langues et traductionLangue source: françaisLangue cible: italienNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 1 Melle.AnnaCompétences: TraducteurSpécialités: GastronomieJournalismeMarketing, DistributionPays de résidence: ItalieDiplômes : Master 2 en langues et traductionLangue source: françaisLangue cible: italienNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 1 Melle.AnnaCompétences: TraducteurSpécialités: GastronomieJournalismeMarketing, DistributionPays de résidence: ItalieDiplômes : Master 2 en langues et traductionLangue source: françaisLangue cible: italienNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 1 Mme.ClaudiaCompétences: Voix-offSous-titrageTraducteurInterprèteSpécialités: Cinéma, théâtreJournalismePsychologiePays de résidence: FranceDiplômes : Licence Études théâtrâles; DU art-thérapie; 3 ans Lettres PortugaisLangue source: françaisLangue cible: portugaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 10 Mme.ClaudiaCompétences: Voix-offSous-titrageTraducteurInterprèteSpécialités: Cinéma, théâtreJournalismePsychologiePays de résidence: FranceDiplômes : Licence Études théâtrâles; DU art-thérapie; 3 ans Lettres PortugaisLangue source: françaisLangue cible: portugaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 10 Mme.ClaudiaCompétences: Voix-offSous-titrageTraducteurInterprèteSpécialités: Cinéma, théâtreJournalismePsychologiePays de résidence: FranceDiplômes : Licence Études théâtrâles; DU art-thérapie; 3 ans Lettres PortugaisLangue source: françaisLangue cible: portugaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 10 Melle.AraceliCompétences: TranscripteurTraducteurSpécialités: JournalismeMarketing, DistributionSite webPays de résidence: FranceDiplômes : Master 2 Traduction et mediation multiculturelle (Université de Salamanque), Master 2 Traduction et redaction entreprises (Université Sophia Abtipolis)Langue source: françaisLangue cible: espagnolNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 10 Melle.AraceliCompétences: TranscripteurTraducteurSpécialités: JournalismeMarketing, DistributionSite webPays de résidence: FranceDiplômes : Master 2 Traduction et mediation multiculturelle (Université de Salamanque), Master 2 Traduction et redaction entreprises (Université Sophia Abtipolis)Langue source: françaisLangue cible: espagnolNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 10 Melle.AraceliCompétences: TranscripteurTraducteurSpécialités: JournalismeMarketing, DistributionSite webPays de résidence: FranceDiplômes : Master 2 Traduction et mediation multiculturelle (Université de Salamanque), Master 2 Traduction et redaction entreprises (Université Sophia Abtipolis)Langue source: françaisLangue cible: espagnolNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 10 Melle.ChloéCompétences: Sous-titrageTraducteurSpécialités: Cinéma, théâtreJournalismeTourisme et voyagePays de résidence: BelgiqueDiplômes : Bachelier en traduction; Master en traductionLangue source: anglaisLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 2 Melle.ChloéCompétences: Sous-titrageTraducteurSpécialités: Cinéma, théâtreJournalismeTourisme et voyagePays de résidence: BelgiqueDiplômes : Bachelier en traduction; Master en traductionLangue source: anglaisLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 2 plus