Pour vos demandes de devis :
FTP sécurisé si pièces jointes >10M
Tel : 01 80 92 56 40

Communication

 


 

Mme.
Magdalena
Compétences: 
Voix-off
Transcripteur
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Oenologie et viticulture
Transports et logistique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
ISIT Certificat de traducteur spécialisé en nouvelles technologies de la traduction ; Master 2 en langue et littérature françaises.
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
3

 


 

Mme.
Magdalena
Compétences: 
Voix-off
Transcripteur
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Oenologie et viticulture
Transports et logistique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
ISIT Certificat de traducteur spécialisé en nouvelles technologies de la traduction ; Master 2 en langue et littérature françaises.
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
3

 


 

Mme.
Magdalena
Compétences: 
Voix-off
Transcripteur
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Oenologie et viticulture
Transports et logistique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
ISIT Certificat de traducteur spécialisé en nouvelles technologies de la traduction ; Master 2 en langue et littérature françaises.
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
3

 


 

Mme.
NAMIE
Compétences: 
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Communication
Luxe
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
DNSEP
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
14

 


 

Mme.
NAMIE
Compétences: 
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Communication
Luxe
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
DNSEP
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
14

 


 

Mme.
NAMIE
Compétences: 
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Communication
Luxe
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
DNSEP
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
14

 


 

Mme.
Agnieszka
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Cosmétique et parapharmacie
Généraliste
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
licence traduction français - polonais 2008 Université d'Opole (Pologne); M1 Etudes Italiennes 2022 Université de Toulouse 2
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

Mme.
Agnieszka
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Cosmétique et parapharmacie
Généraliste
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
licence traduction français - polonais 2008 Université d'Opole (Pologne); M1 Etudes Italiennes 2022 Université de Toulouse 2
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

Mme.
Agnieszka
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Cosmétique et parapharmacie
Généraliste
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
licence traduction français - polonais 2008 Université d'Opole (Pologne); M1 Etudes Italiennes 2022 Université de Toulouse 2
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

Mme.
Louisa
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Publicité, relations presse
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
Master's in Translation and Professional Language Skills (French and Spanish)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
3

 


 

Mme.
Louisa
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Publicité, relations presse
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
Master's in Translation and Professional Language Skills (French and Spanish)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
3

 


 

Mme.
Louisa
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Publicité, relations presse
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
Master's in Translation and Professional Language Skills (French and Spanish)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
3

 


 

Mme.
Julia
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Business, commerce
Communication
Economie
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master en traduiction
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
5

 


 

Mme.
Julia
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Business, commerce
Communication
Economie
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master en traduiction
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
5

 


 

Mme.
Julia
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Business, commerce
Communication
Economie
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master en traduiction
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
5

 


 

M.
Emmanuel
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Cinéma, théâtre
Communication
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
ISIT
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
28

 


 

M.
Emmanuel
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Cinéma, théâtre
Communication
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
ISIT
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
28

 


 

M.
Paul
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Jeux, jeux vidéo
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
MA (Hons) Interpreting and Translation with Spanish and French; Qualified member ITI
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
10

 


 

M.
Paul
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Jeux, jeux vidéo
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
MA (Hons) Interpreting and Translation with Spanish and French; Qualified member ITI
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
10

 


 

M.
Paul
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Jeux, jeux vidéo
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
MA (Hons) Interpreting and Translation with Spanish and French; Qualified member ITI
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
10

 


 

Mme.
Meritxell
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Industrie cosmétique
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Maîtrise en Traduction et interprétation (français, anglais > espagnol, catalan)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
15

 


 

Mme.
Meritxell
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Industrie cosmétique
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Maîtrise en Traduction et interprétation (français, anglais > espagnol, catalan)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
15

 


 

Mme.
Meritxell
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Industrie cosmétique
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Maîtrise en Traduction et interprétation (français, anglais > espagnol, catalan)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
15

 


 

M.
Aymen
Compétences: 
Transcripteur
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Cinéma, théâtre
Communication
Droit privé
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Doctorat; Maitrise
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
4

 


 

M.
Aymen
Compétences: 
Transcripteur
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Cinéma, théâtre
Communication
Droit privé
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Doctorat; Maitrise
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
4

 


 

M.
Aymen
Compétences: 
Transcripteur
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Cinéma, théâtre
Communication
Droit privé
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Doctorat; Maitrise
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
4

 


 

Melle.
Thais
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Généraliste
Littérature et poésie
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master Traduction Professionnelle
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

Melle.
Thais
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Généraliste
Littérature et poésie
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master Traduction Professionnelle
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

Melle.
Thais
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Généraliste
Littérature et poésie
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master Traduction Professionnelle
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

M.
Elena
Compétences: 
Transcripteur
Traducteur
Spécialités: 
Administration
Communication
Education
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Traduction et terminologie M2
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
5

 


 

M.
Elena
Compétences: 
Transcripteur
Traducteur
Spécialités: 
Administration
Communication
Education
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Traduction et terminologie M2
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
5

 


 

M.
Elena
Compétences: 
Transcripteur
Traducteur
Spécialités: 
Administration
Communication
Education
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Traduction et terminologie M2
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
5

 


 

M.
JongHwa
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Etudes de marché
Généraliste
Pays de résidence: 
Corée
Diplômes : 
Korean Polytechnic Institute certification course
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

M.
JongHwa
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Etudes de marché
Généraliste
Pays de résidence: 
Corée
Diplômes : 
Korean Polytechnic Institute certification course
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

M.
JongHwa
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Etudes de marché
Généraliste
Pays de résidence: 
Corée
Diplômes : 
Korean Polytechnic Institute certification course
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

Mme.
Aïcha
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master LLCER ; Master LEA ; Doctorat en Traductologie
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
12

 


 

Mme.
Giorgia
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Marketing, Distribution
Oenologie et viticulture
Pays de résidence: 
Italie
Diplômes : 
Master en traduction technique et scientifique ; Master en Communication Interculturelle, Interprétation et Traduction dans les Services Publics ; Licence en Traduction
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

Mme.
Giorgia
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Marketing, Distribution
Oenologie et viticulture
Pays de résidence: 
Italie
Diplômes : 
Master en traduction technique et scientifique ; Master en Communication Interculturelle, Interprétation et Traduction dans les Services Publics ; Licence en Traduction
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

Mme.
Giorgia
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Marketing, Distribution
Oenologie et viticulture
Pays de résidence: 
Italie
Diplômes : 
Master en traduction technique et scientifique ; Master en Communication Interculturelle, Interprétation et Traduction dans les Services Publics ; Licence en Traduction
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

Melle.
Stessy
Compétences: 
Transcripteur
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Cosmétique et parapharmacie
Sports, fitness
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master Traduction Commerciale et Juridique, Université Jean Moulin Lyon 3 ; Licence Langues Étrangères Appliquées - Anglais et Italien - Parcours Affaires et Commerce, Avignon Université
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
0

 


 

Melle.
Stessy
Compétences: 
Transcripteur
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Cosmétique et parapharmacie
Sports, fitness
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master Traduction Commerciale et Juridique, Université Jean Moulin Lyon 3 ; Licence Langues Étrangères Appliquées - Anglais et Italien - Parcours Affaires et Commerce, Avignon Université
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
0

 


 

Melle.
Stessy
Compétences: 
Transcripteur
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Cosmétique et parapharmacie
Sports, fitness
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master Traduction Commerciale et Juridique, Université Jean Moulin Lyon 3 ; Licence Langues Étrangères Appliquées - Anglais et Italien - Parcours Affaires et Commerce, Avignon Université
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
0

 


 

M.
Richard
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Marketing, Distribution
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
Master Traduction (FR/ES>EN) ; Licence Langues (FR/ES)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
10

 


 

M.
Richard
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Marketing, Distribution
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
Master Traduction (FR/ES>EN) ; Licence Langues (FR/ES)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
10

 


 

M.
Richard
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Marketing, Distribution
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
Master Traduction (FR/ES>EN) ; Licence Langues (FR/ES)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
10

 


 

Mme.
Selena
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Ingénierie
Technique
Pays de résidence: 
Turquie
Diplômes : 
Master of Arts en Traduction et Interprétation (Français et Espagnol) Université d'Heriot-Watt, Edimbourg, Royaume-Uni
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
15

 


 

Mme.
Selena
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Ingénierie
Technique
Pays de résidence: 
Turquie
Diplômes : 
Master of Arts en Traduction et Interprétation (Français et Espagnol) Université d'Heriot-Watt, Edimbourg, Royaume-Uni
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
15

 


 

Mme.
Selena
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Ingénierie
Technique
Pays de résidence: 
Turquie
Diplômes : 
Master of Arts en Traduction et Interprétation (Français et Espagnol) Université d'Heriot-Watt, Edimbourg, Royaume-Uni
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
15

 


 

M.
Becaye
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Administration
Communication
Marketing, Distribution
Pays de résidence: 
Sénégal
Diplômes : 
Translation Quality Management;Graduat en Tourisme;Diplome en Assurance et Tourisme
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
15

 


 

M.
Becaye
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Administration
Communication
Marketing, Distribution
Pays de résidence: 
Sénégal
Diplômes : 
Translation Quality Management;Graduat en Tourisme;Diplome en Assurance et Tourisme
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
15

 

Demande de devis :