Pour vos demandes de devis :
FTP sécurisé si pièces jointes >10M
Tel : 01 80 92 56 40

Généraliste

Traducteur généraliste, une spécialité parmi d'autres

Vu de notre expérience, le profane a tendance soit à survaloriser la spécialisation, soit à sous-estimer la difficulté d'une traduction simple en apparence. En médecine, à une époque pas si lointaine, le même phénomène existait : être généraliste n'était pas une spécialité mais était plutôt considéré comme le choix par défaut de ceux qui n'avaient pas pu atteindre les sommets glorieux de spécialisations prestigieuses. En réalité, comme en médecine, il faut des spécialistes, mais il faut également des généralistes.

Tout le monde ne peut pas être généraliste

De même que tout le monde ne peut être proctologue en médecine, de même, tout le monde ne peut être spécialiste de la traduction en neurosciences eou en courants faibles. Et certains documents sont d'aileurs par nature transversaux. Typiquement, un site web un peu fourni comportera des aspects techniques (descriptions des services et fiches produits) des aspects marketing et "business" (présentation de l'entreprise et de la politique de vente ou de distribution), des aspects juridiques (conditions générales de vente), des aspects financiers (rapports annuels, communication à destination des actionnaires), etc. Pour traduire ce type de contenus, seul un traducteur généraliste aguérri sera en mesure de couvrir l'ensemble de ces problématiques et de ces registres si différents. Et tout le monde ne peut pas être traducteur généraliste, car cela demande un grand talent et une vaste culture générale.

 


 

M.
Jean-Alain
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Généraliste
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Diplôme de l'ISIT
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
50

 


 

Melle.
Sandrine
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Généraliste
Média, multimédia
Organisations internationales, ONG
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master 1 et 2 de Traduction, module audiovisuel et multimédia ; Master 1 de Traduction spécialisée multilingue ; Licence LEA
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
10

 


 

M.
Alexandre
Compétences: 
Transcripteur
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Généraliste
Internet, commerce électronique
Marketing, Distribution
Pays de résidence: 
Cameroun
Diplômes : 
Licence en Lettres Bilingues, Master en traduction
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
5

 


 

Melle.
Gaëlle
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Généraliste
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master Traduction et Interprétation parcours Traduction, localisation et gestion de projets, Université Rennes 2
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

M.
Sofía
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Généraliste
Juridique
Médical
Pays de résidence: 
Mexique
Diplômes : 
Licence en Langues, DELF, PLIDA, CELPE-BRAS
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
12

 


 

Melle.
Laura
Compétences: 
Transcripteur
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Généraliste
Marketing, Distribution
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master de traduction ; Licence d’anglais
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
8

 


 

Melle.
Anne
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Archéologie
Généraliste
Ressources humaines
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master Traduction Professionnelle et Diplôme d’Université Outils et orientation professionnels en Traduction de l'Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales, Strasbourg II
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

Mme.
Elsa
Compétences: 
Traducteur
Traducteur assermenté
Interprète
Spécialités: 
Administration
Généraliste
Juridique
Pays de résidence: 
Portugal
Diplômes : 
Diplôme Universitaire en Traduction, Diplôme Pratique de la langue française
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
23

 


 

M.
Coline
Compétences: 
Interprète
Spécialités: 
Environnement et écologie
Généraliste
Organisations internationales, ONG
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
M1 en traduction; M2 en interprétation de conférence
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

M.
Bruno
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Généraliste
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
LICENCE ESPAGNOL
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
8

 

Demande de devis :