Fabrication M.Hélène SaureleCompétences: Sous-titrageTraducteurInterprèteSpécialités: FabricationInformatique, ITMarketing, DistributionPays de résidence: CamerounDiplômes : Master en TraductionLangue source: anglaisLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 10 M.Hélène SaureleCompétences: Sous-titrageTraducteurInterprèteSpécialités: FabricationInformatique, ITMarketing, DistributionPays de résidence: CamerounDiplômes : Master en TraductionLangue source: anglaisLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 10 M.Hélène SaureleCompétences: Sous-titrageTraducteurInterprèteSpécialités: FabricationInformatique, ITMarketing, DistributionPays de résidence: CamerounDiplômes : Master en TraductionLangue source: anglaisLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 10 M.LionelCompétences: TraducteurSpécialités: FabricationIngénierieTechniquePays de résidence: FranceDiplômes : Dip Trans IOL ; DPSILangue source: anglaisLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 22 M.LionelCompétences: TraducteurSpécialités: FabricationIngénierieTechniquePays de résidence: FranceDiplômes : Dip Trans IOL ; DPSILangue source: anglaisLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 22 M.LionelCompétences: TraducteurSpécialités: FabricationIngénierieTechniquePays de résidence: FranceDiplômes : Dip Trans IOL ; DPSILangue source: anglaisLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 22 M.ChristopherCompétences: TranscripteurTraducteurSpécialités: FabricationIngénierieTechniquePays de résidence: EspagneDiplômes : Maîtrise dans études de traduction; Licence dans ingénierie électronique et électriqueLangue source: espagnolLangue cible: anglaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 7 M.ChristopherCompétences: TranscripteurTraducteurSpécialités: FabricationIngénierieTechniquePays de résidence: EspagneDiplômes : Maîtrise dans études de traduction; Licence dans ingénierie électronique et électriqueLangue source: espagnolLangue cible: anglaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 7 M.ChristopherCompétences: TranscripteurTraducteurSpécialités: FabricationIngénierieTechniquePays de résidence: EspagneDiplômes : Maîtrise dans études de traduction; Licence dans ingénierie électronique et électriqueLangue source: espagnolLangue cible: anglaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 7 M.Antonio JuanCompétences: TraducteurSpécialités: Brevets, marques déposées, copyrightFabricationPays de résidence: FranceDiplômes : Diplôme Traduction Universidad de Salamanca 1997 - 1997Langue source: françaisLangue cible: espagnolNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 23 M.Antonio JuanCompétences: TraducteurSpécialités: Brevets, marques déposées, copyrightFabricationPays de résidence: FranceDiplômes : Diplôme Traduction Universidad de Salamanca 1997 - 1997Langue source: françaisLangue cible: espagnolNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 23 M.Antonio JuanCompétences: TraducteurSpécialités: Brevets, marques déposées, copyrightFabricationTechniquePays de résidence: FranceDiplômes : Diplôme Traduction Universidad de Salamanca 1997 - 1997Langue source: françaisLangue cible: espagnolNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 23 M.Antonio JuanCompétences: TraducteurSpécialités: Brevets, marques déposées, copyrightFabricationTechniquePays de résidence: FranceDiplômes : Diplôme Traduction Universidad de Salamanca 1997 - 1997Langue source: françaisLangue cible: espagnolNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 23 M.Antonio JuanCompétences: TraducteurSpécialités: Brevets, marques déposées, copyrightFabricationTechniquePays de résidence: FranceDiplômes : Diplôme Traduction Universidad de Salamanca 1997 - 1997Langue source: françaisLangue cible: espagnolNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 23 M.JongHwaCompétences: TraducteurSpécialités: Etudes de marchéFabricationGénéralistePays de résidence: CoréeDiplômes : Korean Polytechnic Institute certification courseLangue source: anglaisLangue cible: coréenNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 2 M.JongHwaCompétences: TraducteurSpécialités: Etudes de marchéFabricationGénéralistePays de résidence: CoréeDiplômes : Korean Polytechnic Institute certification courseLangue source: anglaisLangue cible: coréenNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 2 M.JongHwaCompétences: TraducteurSpécialités: Etudes de marchéFabricationGénéralistePays de résidence: CoréeDiplômes : Korean Polytechnic Institute certification courseLangue source: anglaisLangue cible: coréenNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 2 Melle.ASSIACompétences: TraducteurInterprèteSpécialités: AgroalimentaireFabricationRobotique, automatisationPays de résidence: ItalieDiplômes : DIPLOME UNIVERSITAIRE DE TRADUCTEUR ET INTERPRETELangue source: françaisLangue cible: italienNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 25 Melle.ASSIACompétences: TraducteurInterprèteSpécialités: AgroalimentaireFabricationRobotique, automatisationPays de résidence: ItalieDiplômes : DIPLOME UNIVERSITAIRE DE TRADUCTEUR ET INTERPRETELangue source: françaisLangue cible: italienNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 25 Melle.ASSIACompétences: TraducteurInterprèteSpécialités: AgroalimentaireFabricationRobotique, automatisationPays de résidence: ItalieDiplômes : DIPLOME UNIVERSITAIRE DE TRADUCTEUR ET INTERPRETELangue source: françaisLangue cible: italienNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 25 M.MattiaCompétences: TraducteurSpécialités: FabricationLocalisation de logicielsTechniquePays de résidence: ItalieDiplômes : MA in Conference Interpreting and Translation; Degree in Software Localization; Master's Degree in Pharmaceutical TranslationLangue source: anglaisLangue cible: italienNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 17 M.MattiaCompétences: TraducteurSpécialités: FabricationLocalisation de logicielsTechniquePays de résidence: ItalieDiplômes : MA in Conference Interpreting and Translation; Degree in Software Localization; Master's Degree in Pharmaceutical TranslationLangue source: anglaisLangue cible: italienNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 17 M.MattiaCompétences: TraducteurSpécialités: FabricationLocalisation de logicielsTechniquePays de résidence: ItalieDiplômes : MA in Conference Interpreting and Translation; Degree in Software Localization; Master's Degree in Pharmaceutical TranslationLangue source: anglaisLangue cible: italienNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 17 Mme.ClaireCompétences: PAOTraducteurSpécialités: FabricationIngénierie industrielleMécaniquePays de résidence: FranceDiplômes : Ingénieure (Arts et Métiers); Traductrice (CI3M)Langue source: anglaisLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 15 Mme.ClaireCompétences: PAOTraducteurSpécialités: FabricationIngénierie industrielleMécaniquePays de résidence: FranceDiplômes : Ingénieure (Arts et Métiers); Traductrice (CI3M)Langue source: anglaisLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 15 Mme.ClaireCompétences: PAOTraducteurSpécialités: FabricationIngénierie industrielleMécaniquePays de résidence: FranceDiplômes : Ingénieure (Arts et Métiers); Traductrice (CI3M)Langue source: anglaisLangue cible: françaisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 15 M.JanosCompétences: TraducteurSpécialités: FabricationIngénierieMécaniquePays de résidence: HongrieDiplômes : Diplôme d’ingénieur de technique de sécurité; Diplôme de professeur de françaisLangue source: françaisLangue cible: hongroisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 14 M.JanosCompétences: TraducteurSpécialités: FabricationIngénierieMécaniquePays de résidence: HongrieDiplômes : Diplôme d’ingénieur de technique de sécurité; Diplôme de professeur de françaisLangue source: françaisLangue cible: hongroisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 14 M.JanosCompétences: TraducteurSpécialités: FabricationIngénierieMécaniquePays de résidence: HongrieDiplômes : Diplôme d’ingénieur de technique de sécurité; Diplôme de professeur de françaisLangue source: françaisLangue cible: hongroisNombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 14