Pour vos demandes de devis :
FTP sécurisé si pièces jointes >10M
Tel : 01 80 92 56 40

Etudes de marché

 


 

M.
Yann
Compétences: 
Transcripteur
Traducteur
Spécialités: 
Etudes de marché
Juridique
Médical
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master Droit Européen; Master Droits de l'Homme
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
13

 


 

M.
Yann
Compétences: 
Transcripteur
Traducteur
Spécialités: 
Etudes de marché
Juridique
Médical
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master Droit Européen; Master Droits de l'Homme
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
13

 


 

M.
Yann
Compétences: 
Transcripteur
Traducteur
Spécialités: 
Etudes de marché
Juridique
Médical
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master Droit Européen; Master Droits de l'Homme
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
13

 


 

Melle.
Brinda
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Economie
Etudes de marché
Finances
Pays de résidence: 
Cameroun
Diplômes : 
Licence en traduction ; Master en traduction
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
4

 


 

Melle.
Brinda
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Economie
Etudes de marché
Finances
Pays de résidence: 
Cameroun
Diplômes : 
Licence en traduction ; Master en traduction
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
4

 


 

Melle.
Brinda
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Economie
Etudes de marché
Finances
Pays de résidence: 
Cameroun
Diplômes : 
Licence en traduction ; Master en traduction
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
4

 


 

Mme.
Mathilde
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Economie
Etudes de marché
Marketing, Distribution
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master en traduction et communication à l'ISIT Paris
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
4

 


 

Mme.
Mathilde
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Economie
Etudes de marché
Marketing, Distribution
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master en traduction et communication à l'ISIT Paris
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
4

 


 

Mme.
Mathilde
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Economie
Etudes de marché
Marketing, Distribution
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master en traduction et communication à l'ISIT Paris
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
4

 


 

M.
JongHwa
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Etudes de marché
Généraliste
Pays de résidence: 
Corée
Diplômes : 
Korean Polytechnic Institute certification course
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

M.
JongHwa
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Etudes de marché
Généraliste
Pays de résidence: 
Corée
Diplômes : 
Korean Polytechnic Institute certification course
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

M.
JongHwa
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Etudes de marché
Généraliste
Pays de résidence: 
Corée
Diplômes : 
Korean Polytechnic Institute certification course
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

M.
JongHwa
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Etudes de marché
Fabrication
Généraliste
Pays de résidence: 
Corée
Diplômes : 
Korean Polytechnic Institute certification course
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

M.
JongHwa
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Etudes de marché
Fabrication
Généraliste
Pays de résidence: 
Corée
Diplômes : 
Korean Polytechnic Institute certification course
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

M.
JongHwa
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Etudes de marché
Fabrication
Généraliste
Pays de résidence: 
Corée
Diplômes : 
Korean Polytechnic Institute certification course
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

M.
Jamie
Compétences: 
Transcripteur
Sous-titrage
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Environnement et écologie
Etudes de marché
Médical
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
Master en traduction et interprétation ; licence en français et espagnol
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
3

 


 

M.
Jamie
Compétences: 
Transcripteur
Sous-titrage
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Environnement et écologie
Etudes de marché
Médical
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
Master en traduction et interprétation ; licence en français et espagnol
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
3

 


 

M.
Jamie
Compétences: 
Transcripteur
Sous-titrage
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Environnement et écologie
Etudes de marché
Médical
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
Master en traduction et interprétation ; licence en français et espagnol
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
3

 


 

M.
Bruno
Compétences: 
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Etudes de marché
Ingénierie industrielle
Marketing, Distribution
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master LEA anglais/espagnol
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
5

 


 

M.
Bruno
Compétences: 
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Etudes de marché
Ingénierie industrielle
Marketing, Distribution
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master LEA anglais/espagnol
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
5

 


 

M.
Bruno
Compétences: 
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Etudes de marché
Ingénierie industrielle
Marketing, Distribution
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master LEA anglais/espagnol
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
5

 


 

Mme.
Cressida
Compétences: 
Transcripteur
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Etudes de marché
Marketing, Distribution
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
Master en Traduction (FR-EN)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

Mme.
Cressida
Compétences: 
Transcripteur
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Etudes de marché
Marketing, Distribution
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
Master en Traduction (FR-EN)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

Mme.
Cressida
Compétences: 
Transcripteur
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Etudes de marché
Marketing, Distribution
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
Master en Traduction (FR-EN)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

Mme.
Fanny
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Etudes de marché
Juridique
Médical
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
ISIT - traducteur filière juridique ; maîtrise en droit des affaires
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
15

 


 

Mme.
Fanny
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Etudes de marché
Juridique
Médical
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
ISIT - traducteur filière juridique ; maîtrise en droit des affaires
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
15

 


 

Mme.
Fanny
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Etudes de marché
Juridique
Médical
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
ISIT - traducteur filière juridique ; maîtrise en droit des affaires
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
15

 


 

Mme.
Victoria
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Etudes de marché
Généraliste
Médical
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
Maitrise en traduction et interpretariat (français > anglais) – mention très bien; • Licence de lettres français et allemande – mention bien (mention trés bien en français parlé)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
8

 


 

Mme.
Victoria
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Etudes de marché
Généraliste
Médical
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
Maitrise en traduction et interpretariat (français > anglais) – mention très bien; • Licence de lettres français et allemande – mention bien (mention trés bien en français parlé)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
8

 


 

Mme.
Victoria
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Etudes de marché
Généraliste
Médical
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
Maitrise en traduction et interpretariat (français > anglais) – mention très bien; • Licence de lettres français et allemande – mention bien (mention trés bien en français parlé)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
8

 


 

Mme.
Holly
Compétences: 
Voix-off
Transcripteur
Traducteur
Spécialités: 
Etudes de marché
Marketing, Distribution
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Bachelor of Arts en français (University of Rhode Island, USA
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
20

 


 

Mme.
Holly
Compétences: 
Voix-off
Transcripteur
Traducteur
Spécialités: 
Etudes de marché
Marketing, Distribution
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Bachelor of Arts en français (University of Rhode Island, USA
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
20

 


 

Mme.
Holly
Compétences: 
Voix-off
Transcripteur
Traducteur
Spécialités: 
Etudes de marché
Marketing, Distribution
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Bachelor of Arts en français (University of Rhode Island, USA
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
20

 


 

M.
Bruno
Compétences: 
Voix-off
Traducteur
Spécialités: 
Cinéma, théâtre
Etudes de marché
Média, multimédia
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
LLCE Anglais ; Bac L
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
8

 


 

M.
Bruno
Compétences: 
Voix-off
Traducteur
Spécialités: 
Cinéma, théâtre
Etudes de marché
Média, multimédia
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
LLCE Anglais ; Bac L
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
8

 


 

M.
Bruno
Compétences: 
Voix-off
Traducteur
Spécialités: 
Cinéma, théâtre
Etudes de marché
Média, multimédia
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
LLCE Anglais ; Bac L
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
8

 


 

Mme.
Isabelle
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Etudes de marché
Médical
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Maîtrise d'anglais
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
10

 


 

Mme.
Isabelle
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Etudes de marché
Médical
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Maîtrise d'anglais
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
10

 


 

Mme.
Isabelle
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Etudes de marché
Médical
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Maîtrise d'anglais
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
10

 


 

Mme.
Véronique
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Etudes de marché
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master en traduction; diverses formations en communication et autres voir CV
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
25

 

Demande de devis :