Valters, traducteur français letton
De nationalité lettonne et né à Riga en 1973, Valters devient traducteur freelance, interprète et copywriter multilingue à la fin des années 90. Actuellement Valters traduit le plus souvent du français et de l'anglais vers le letton. Ses domaines de spécialisation sont l'informatique/télécommunication, les affaires/marketing, le médical, les appareils, produits et services consommateurs, ainsi que les arts, la culture et les affires internationales. En 2006, Valters a participé en tant qu'expert à l'édition d'un guide de conversation et d'un dictionnaire du letton destinés aux marchés francophones. De plus, étant un membre de certaines ONG, journaliste et webmestre, il a contribué au développement du letton et sa terminologie technique contemporaine.