Pour vos demandes de devis :
FTP sécurisé si pièces jointes >10M
Tel : 01 80 92 56 40

Technique

La technique avant tout ?

La traduction technique a plusieurs définitions. Mais si l'on désigne par là le sens restreint de traduction de domaines très techniques, la tentation existe parfois de considérer que seul un ingénieur ou technicien de l'entreprise est capable de comprendre et de maîtriser la terminologie. On comprend cette tentation du "ici mieux qu'ailleurs", mais c'est parfois un mieux ennemi du bien. Car, les ingénieurs et techniciens, même "bilingues" maîtrisent insuffisamment la langue source et parfois insuffisamment leur langue maternelle. De plus, le souci terminologique pouvait être un problème avant internet, il ne l'est plus aujourd'hui. Il existe des masses considérables de glossaires et de documents de référence, dans tous les métiers, y compris dans les spécialités de niche. En revanche, ce qui n'a pas changé c'est la nécessaire maîtrise des techniques de la traduction.

Traduction technique Vs. technique de la traduction

Faire traduire de la documentation technique en interne par des non-professionnels de la traduction a toujours existé et cela perdurera. Cette habitude a pour elle les arguments des moyens humains existants et de la connaissance de la terminologie - jusqu'à un certain point. Mais elle a contre elle le coût caché de la ressource (pendant qu'un ingénieur traduit - et il ne traduit pas très vite ni très bien, car ce n'est pas son métier - il ne fait pas d'autres tâches qui dégageraient peut-être davantage de valeur ajoutée. Et la traduction sera d'une qualité qui le satisfera peut-être lui ou son environnement direct, mais pas forcément le public auquel sera destiné la traduction. Bien sûr, il y a des exceptions - dans votre organsisation peut-être - mais en règle générale, la traduction technique sans technique de la traduction, ce n'est ni très productif, ni très professionnel.

 


 

M.
Jan
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Electronique
Informatique, IT
Technique
Pays de résidence: 
Slovénie
Diplômes : 
Bachelor's degree in Slovak, Japanese, Cambridge University Proficiency English certificate (CPE)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
5

 


 

Mme.
Perrine
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Contrats
Médical
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master 2 traduction
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
11

 


 

Mme.
Perrine
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Environnement et écologie
Médical
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master 2 traduction
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
11

 


 

Mme.
Rita
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Juridique
Médical
Technique
Pays de résidence: 
Portugal
Diplômes : 
Master's degree in legal translation, translation degree
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

Mme.
INNA
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Juridique
Luxe
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
DESS de Traduction Editoriale, Economique et Technique
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
20

 


 

Mme.
Alina
Compétences: 
Interprète assermenté
Traducteur assermenté
Interprète
Spécialités: 
Cosmétique et parapharmacie
Documents administratifs et diplômes
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
master, professeur de FLE et ALE
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
15

 


 

Mme.
Cécile
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Environnement et écologie
Juridique
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master Traduction Technique
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

Melle.
Marine
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Juridique
Marketing, Distribution
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master Traducteur technique
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
4

 


 

Mme.
Isabelle
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Ingénierie industrielle
Mécanique
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
DESS Langues et Techniques; maîtrise traduction spécialisée
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
20

 


 

Melle.
Laura
Compétences: 
Transcripteur
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Généraliste
Marketing, Distribution
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master de traduction ; Licence d’anglais
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
8

 


 

Mme.
Martina
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Médical
Pharmaceutique
Technique
Pays de résidence: 
Italie
Diplômes : 
Master (post lauream) en traduction spécialisée de l'anglais à l'italien dans les domaines suivants : technologie et environnement, biomédecine et médicaments ; Master en Interprétation de conférence (traduction technique scientifique et interprétation)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
5

 


 

Mme.
Anna
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Brevets, marques déposées, copyright
Marketing, Distribution
Technique
Pays de résidence: 
Allemagne
Diplômes : 
Master of Arts Translatologie
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
6

 


 

M.
Julien
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Droit public
Site web
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master 1 LLCE espagnol
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
4

 


 

M.
Eunis
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Informatique, IT
Technique
Télécommunications
Pays de résidence: 
Bénin
Diplômes : 
Certificat d'aptitude à la traduction
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
6

 


 

Mme.
Marie-Laure
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Matériel médical
Médical
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Bac A5
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
25

 


 

Mme.
Aurélie
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Contrats
Sports, fitness
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
D.U. de traduction spécialisée et interprétation de liaison (École Supérieure de Traduction et de Relations Internationales)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
6

 


 

Melle.
Laura
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Informatique, IT
Marketing, Distribution
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master de traduction ; Licence d’anglais
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
8

 


 

Mme.
Galyna
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Finances
Juridique
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
MASTER d’ARTS, LETTRES, LANGUES, Mention LANGUES ÉTRANGÈRES APPLIQUÉES, spécialité TRADUCTION ET TERMINOLOGIE JURIDIQUES ET FINANCIÈRES MENTION BIEN UNIVERSITÉ SORBONNE NOUVELLE PARIS 3 (Paris)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
6

 


 

Melle.
Rocío
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Industrie textile, mode
Oenologie et viticulture
Technique
Pays de résidence: 
Espagne
Diplômes : 
MA in Translation; MA in Linguistics; BA in English Philology
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

M.
José Fernando
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Cinéma, théâtre
Littérature et poésie
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Diplôme en Licence en Sciences du Langage (Université de Lorraine, Nancy, France. )
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
8

 


 

Melle.
Noémie
Compétences: 
Transcripteur
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Cinéma, théâtre
Généraliste
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master de traduction spécialisée multilingue Anglais-Japonais
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
3

 


 

Mme.
Marie
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Généraliste
Juridique
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master de traduction juridique et technique anglais-français MELEXTRA, Lille III (2011) ; Maîtrise Mondes anglophones, Tours (2009) ; Licence LLCE Anglais, Tours (2008)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

Melle.
Anaïs
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Généraliste
Mécanique
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master 2 LEA traduction
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
6

 


 

Mme.
Sandra
Compétences: 
Transcripteur
Traducteur
Spécialités: 
Généraliste
Technique
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Espagne
Diplômes : 
Diplôme en Traduction et Interpretation; Diplôme en Tourisme
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
10

 


 

Mme.
Galyna
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Finances
Juridique
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master II en « Traduction et terminologie juridiques et financières », Sorbonne Nouvelle, Paris 3
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
6

 


 

M.
Antoine
Compétences: 
PAO
Traducteur
Spécialités: 
Aéronautique
Navigation, transports maritimes
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Licence d'enseignement de l'anglais ; Diplôme de Perfectionnement au Commerce et à la Gestion
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
22

 


 

Mme.
Cristina
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Juridique
Scientifique
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Laurea in Traduzione
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

M.
Tomasz
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Informatique, IT
Robotique, automatisation
Technique
Pays de résidence: 
Pologne
Diplômes : 
études supérieures - philologie romane spécialisation linguistique à l'Université Catholique de Lublin Pologne
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
21

 


 

Melle.
Anaïs
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Généraliste
Robotique, automatisation
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master 2 LEA traduction
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
5

 


 

Mme.
Sara
Compétences: 
Transcripteur
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Agroalimentaire
Alimentation
Technique
Pays de résidence: 
Italie
Diplômes : 
Diplôme en langues étrangères
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
12

 


 

Mme.
VIDHYA
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Informatique, IT
Ingénierie
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master en français
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
5

 


 

Mme.
Clara
Compétences: 
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Contrats
Technique
Pays de résidence: 
Espagne
Diplômes : 
Diplôme de maîtrise en interprétation de conférence; Diplôme en traduction et interprétation
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
14

 


 

M.
José Joaquín
Compétences: 
Transcripteur
Traducteur
Spécialités: 
Brevets, marques déposées, copyright
Juridique
Technique
Pays de résidence: 
Espagne
Diplômes : 
BA French Philology
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
9

 


 

M.
Oualid
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Technique
Pays de résidence: 
Algérie
Diplômes : 
Master en anglais
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
4

 


 

M.
José Joaquín
Compétences: 
Transcripteur
Traducteur
Spécialités: 
Brevets, marques déposées, copyright
Juridique
Technique
Pays de résidence: 
Espagne
Diplômes : 
BA in French Philology
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
9

 


 

Mme.
Silvia
Compétences: 
Traducteur
Traducteur assermenté
Spécialités: 
Business, commerce
Médical
Technique
Pays de résidence: 
Italie
Diplômes : 
Maîtrise traduction
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
20

 


 

Mme.
Florence
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Ingénierie industrielle
Médical
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
traductrice ISTI Bruxelles
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
30

 


 

Mme.
Heidi
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Business, commerce
Mécanique
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Maîtrise en Langues Etrangères Appliquées et Gestion des Entreprises
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
12

 


 

Melle.
Giulia
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Luxe
Technique
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Italie
Diplômes : 
Maîtrise en Traduction Littéraire à l'Université de Gênes
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

Mme.
siyang
Compétences: 
Transcripteur
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Business, commerce
Contrats
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
master en FLE
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
6

 


 

M.
Aresta
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Généraliste
Technique
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Espagne
Diplômes : 
BaHonours French & Hispanic Studies
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
15

 


 

Mme.
Janel Ivet
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Traducteur assermenté
Spécialités: 
Juridique
Média, multimédia
Technique
Pays de résidence: 
Mexique
Diplômes : 
Master en Traduction Spécialisée; Diplôme Universitaire « Enseignement Complémentaire de Didactique du Français – ECDF »; Licence « Langues, Littératures et Civilisations Étrangères, Spécialité Anglais – LLCE »
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
5

 


 

Melle.
Gertrude Éléonore
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Organisations internationales, ONG
Technique
Pays de résidence: 
Cameroun
Diplômes : 
Master en Traduction, master en Relations internationales
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
5

 


 

M.
Jean-Michel
Compétences: 
Transcripteur
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Finances
Juridique
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master Traduction économique et juridique; Maîtrise EEAI (Études Européennes et Affaires Internationales); Licence LEA; Certificat de fin d’études musicales
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
10

 


 

M.
Alexey
Compétences: 
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Ingénierie
Pétrole
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Mastère Génie Petrolier ; Doctorat Géophysique Interne
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
9

 


 

Mme.
Ana Verónica
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Gastronomie
Technique
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Espagne
Diplômes : 
Degré en Traduction et Interprétation
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
8

 


 

Mme.
Sylvia
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Oenologie et viticulture
Technique
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Maîtrise d'Allemand
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
12

 


 

M.
Olivier
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Mécanique
Technique
Transports et logistique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Licence LEA Anglais
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
26

 


 

M.
BOROZNIAK
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Pharmaceutique
Site web
Technique
Pays de résidence: 
Ukraine
Diplômes : 
Karazine Kharkiv National University (1998-2003) Faculty of Foreign Languages / Translation Department Master’s degree in EN/FR <> RU translation obtained in 2003
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
14

 


 

Melle.
laure
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Site web
Technique
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master de traduction professionnelle
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
10

 

Demande de devis :