Pour vos demandes de devis :
FTP sécurisé si pièces jointes >10M
Tel : 01 80 92 56 40

Luxe

Traduction professionnelle de vos contenus pour l´industrie et les métiers du Luxe

Le luxe est un domaine particulièrement exigeant. Que ce soit en français, en anglais ou dans n'importe quelle langue, le luxe ne pardonne aucune erreur de marketing ou de communication.

Par conséquent, les traductions des contenus dans l'industrie du luxe doivent être parfaites. C'est la raison pour laquelle vous devriez faire confiance à des traducteurs spécialistes de la traduction dans l'univers du luxe.

Quels sont les enjeux de la traduction dans le secteur du luxe ?

Même si la traduction dans l'univers du luxe est épineuse, il est essentiel, pour les entreprises de ce secteur, de traduire systématiquement leurs contenus, et ce, pour plusieurs raisons.

Le luxe, des exigences élevées en termes de communication

L'univers du luxe est réputé pour son exigence, et cela concerne également la langue. Les clients des produits et services de luxe s'attendent à trouver une syntaxe, une grammaire et un vocabulaire riches et irréprochables. Et ce, quelle que soit la langue !
Chaque texte, chaque phrase doit être de qualité. La langue doit être précise tout en étant agréable à lire et convenir à un public qui n'est pas prêt à faire de concessions.

Le marché du luxe est un marché international

La traduction des supports de marketing et de communication dans le domaine du luxe est absolument essentielle tant ce marché est international. Le public cible, aisé, n'hésite pas à aller chercher des services ou des produits à l'étranger si la qualité est au rendez-vous. La mode, les montres, les parfums : toutes ces marques ont une clientèle répartie à travers le monde.
Il est donc impensable, pour une entreprise dans le domaine du luxe, de ne proposer des contenus que dans une seule langue. L'anglais n'est pas suffisant : les clients veulent trouver des textes dans leur langue maternelle et ne doivent pas se rendre compte qu'il s'agit d'une traduction.

L’image de marque est essentielle dans le secteur du luxe

Le domaine du luxe repose en grande partie sur l'image de marque. Un service ou un produit de luxe possède une valeur de par le rayonnement de la marque qui le fournit.
Les marques de luxe ont donc tout intérêt à soigner leur réputation. Proposer des contenus de qualités dans toutes les langues les plus parlées à travers le monde est la seule solution pour assurer une communication qualitative et homogène aux quatre coins du globe.

Pourquoi faire un appel à un traducteur spécialiste du secteur du luxe ?

Les traductions dans le domaine du luxe sont compliquées et doivent être parfaites pour convenir aux exigences de la cible. Seule une équipe de traducteurs spécialisée dans les domaines du luxe est à même de fournir un travail à la hauteur des attentes.

Un traducteur spécialiste des produits et services de luxe

On ne parle pas d'un produit ou d'un service de luxe n'importe comment. Il existe un ton, des champs lexicaux propres à ce domaine. Un traducteur spécialisé dans le luxe a l'habitude de mobiliser ces termes et ces tournures de phrase. Il a d'ailleurs probablement déjà rédigé sur des services ou produits similaires aux vôtres : il sait donc comment en parler.

Une attention particulière à votre image de marque

Une agence de traduction spécialisée dans le luxe ne se concentrera pas uniquement sur le texte que vous lui aurez demandé de traduire. Ses traducteurs prendront d'abord le temps de faire une recherche approfondie sur votre marque, son histoire et ses valeurs. Chaque traduction sera ainsi le reflet de l'image que votre marque souhaite donner au monde.

Une connaissance des clients du secteur du luxe

Enfin, ce qui différencie un traducteur spécialisé dans le domaine du luxe d'un autre traducteur, c'est sa connaissance du public cible. Il connaît les habitudes et le mode de vie des clients des produits et service de luxe. En se mettant à la place de votre cible, il vous fournit des traductions adaptées aux attentes de ce public.

Vous trouverez ci-dessous quelques-uns de nos références dans le domaine de la traduction dans le secteur du luxe pour démontrer l'expertise de nos traducteurs pour vos projets.

Notre agence de traducteurs peut vous aider à mener à bien de nombreux projets de traduction dans le domaine du luxe. N'hésitez pas à nous contacter et à nous exposer vos besoins !


Interprétariat consécutif français farsi

Mission d'interprétariat consécutif en persan, lors d'une négociation commerciale pour un acteur du Luxe dans la parfumerie.

Langue cible: 
Domaine: 
Agence: 

Transcription d'interviews en anglais

Transcription d'interviews en anglais d'un créateur de parfums.

Langue cible: 
Type de prestation: 

Traduction de la présentation d'un hôtel de luxe

Traduction français portugais du descriptif d'un hôtel de luxe

Langue cible: 

Traduction d'un blog

Traduction anglais français du blog et d'un site web d'hôtellerie de luxe

Langue cible: 
Agence: 

Traduction d'un questionnaire de satisfaction

Traduction thaï anglais de questionnaire de satisfaction auprès de managers d'une Franchise dans le secteur du Luxe.

Nom de l'entreprise: 
Dior
Langue cible: 

Traduction d'une présentation marketing

Traduction français anglais, présentation marketing sur la valeur émotionnelle du service.

Langue cible: 

Traduction d'un pacte d'actionnaires

Traduction anglais français d'un contrat et d'un pacte d'actionnaires dans l'industrie du Luxe.

Langue cible: 

Traduction d'un séminaire de formation

Traduction français anglais d'une proposition de séminaire de formation dans l'hôtellerie de luxe.

Langue cible: 

Traduction d'un site web dans l'hôtellerie de luxe

Traduction français russe d'un site web dans l'hôtellerie de luxe.

Nom de l'entreprise: 
Hôtel Kube
Langue cible: 

Traduction de documents marketing

Traduction français allemand de documents marketing en maroquinerie de luxe.

Nom de l'entreprise: 
Lamarthe
Langue cible: 

Traduction de documents marketing

Traduction français espagnol de documents marketing en maroquinerie de luxe.

Nom de l'entreprise: 
Lamarthe
Langue cible: 

Traduction de documentation marketing

Traduction français anglais de documents marketing en maroquinerie de luxe.

Nom de l'entreprise: 
Lamarthe
Langue cible: 

 

Demande de devis :