Pour vos demandes de devis :
FTP sécurisé si pièces jointes >10M
Tel : 01 80 92 56 40

Publicité, relations presse

 


 

Melle.
Adèle
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Publicité, relations presse
Sports, fitness
Télécommunications
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master en traduction juridique et financière; Diplôme d'études supérieures spécialisé en communication
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

Melle.
Adèle
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Publicité, relations presse
Sports, fitness
Télécommunications
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master en traduction juridique et financière; Diplôme d'études supérieures spécialisé en communication
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

Melle.
Adèle
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Publicité, relations presse
Sports, fitness
Télécommunications
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master en traduction juridique et financière; Diplôme d'études supérieures spécialisé en communication
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

M.
María Luisa
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Marketing, Distribution
Média, multimédia
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
Espagne
Diplômes : 
Lincence en Traduction et Intérpretation; Master en Traduction Audiovisuelle.
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

M.
María Luisa
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Marketing, Distribution
Média, multimédia
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
Espagne
Diplômes : 
Lincence en Traduction et Intérpretation; Master en Traduction Audiovisuelle.
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

M.
María Luisa
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Marketing, Distribution
Média, multimédia
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
Espagne
Diplômes : 
Lincence en Traduction et Intérpretation; Master en Traduction Audiovisuelle.
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
2

 


 

Mme.
Michela
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Informatique, IT
Publicité, relations presse
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Italie
Diplômes : 
Degree in Translation from English and German into Italian, University of Bologna, Sslimit
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
18

 


 

Mme.
Michela
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Informatique, IT
Publicité, relations presse
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Italie
Diplômes : 
Degree in Translation from English and German into Italian, University of Bologna, Sslimit
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
18

 


 

Mme.
Michela
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Informatique, IT
Publicité, relations presse
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Italie
Diplômes : 
Degree in Translation from English and German into Italian, University of Bologna, Sslimit
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
18

 


 

Mme.
Louisa
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Publicité, relations presse
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
Master's in Translation and Professional Language Skills (French and Spanish)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
3

 


 

Mme.
Louisa
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Publicité, relations presse
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
Master's in Translation and Professional Language Skills (French and Spanish)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
3

 


 

Mme.
Louisa
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Communication
Publicité, relations presse
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
Master's in Translation and Professional Language Skills (French and Spanish)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
3

 


 

M.
Jocelin
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Marketing, Distribution
Média, multimédia
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
LEA Anglais-Japonais
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
6

 


 

M.
Jocelin
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Marketing, Distribution
Média, multimédia
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
LEA Anglais-Japonais
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
6

 


 

M.
Jocelin
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Marketing, Distribution
Média, multimédia
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
LEA Anglais-Japonais
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
6

 


 

Melle.
Marine
Compétences: 
Voix-off
Sous-titrage
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Généraliste
Publicité, relations presse
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
BTS tourisme ; Licence LLCER Italien (VAE en cours)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
10

 


 

Melle.
Marine
Compétences: 
Voix-off
Sous-titrage
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Généraliste
Publicité, relations presse
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
BTS tourisme ; Licence LLCER Italien (VAE en cours)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
10

 


 

Melle.
Marine
Compétences: 
Voix-off
Sous-titrage
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Généraliste
Publicité, relations presse
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
BTS tourisme ; Licence LLCER Italien (VAE en cours)
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
10

 


 

Melle.
Fatima Zahrae
Compétences: 
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Education
Journalisme
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
Portugal
Diplômes : 
Master en Traduction et Interprétation
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

Melle.
Fatima Zahrae
Compétences: 
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Education
Journalisme
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
Portugal
Diplômes : 
Master en Traduction et Interprétation
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

Melle.
Fatima Zahrae
Compétences: 
Traducteur
Interprète
Spécialités: 
Education
Journalisme
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
Portugal
Diplômes : 
Master en Traduction et Interprétation
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

M.
Alexis
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Généraliste
Localisation de logiciels
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Licence LLCE anglais, Licence FLE, Master traduction littéraire, DU langues scandinaves
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
6

 


 

M.
Alexis
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Généraliste
Localisation de logiciels
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Licence LLCE anglais, Licence FLE, Master traduction littéraire, DU langues scandinaves
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
6

 


 

M.
Alexis
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Généraliste
Localisation de logiciels
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Licence LLCE anglais, Licence FLE, Master traduction littéraire, DU langues scandinaves
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
6

 


 

Melle.
Marilyn
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Publicité, relations presse
Site web
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Licence LEA ; Master Industrie de la langue et traduction spécialisée
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

Melle.
Marilyn
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Publicité, relations presse
Site web
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Licence LEA ; Master Industrie de la langue et traduction spécialisée
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

Melle.
Marilyn
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Publicité, relations presse
Site web
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Licence LEA ; Master Industrie de la langue et traduction spécialisée
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

M.
Jean-Marc
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Marketing, Distribution
Nutrition
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Diplôme d'études comptables supérieures; pas de diplôme en traduction
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
14

 


 

M.
Jean-Marc
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Marketing, Distribution
Nutrition
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Diplôme d'études comptables supérieures; pas de diplôme en traduction
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
14

 


 

M.
Jean-Marc
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Marketing, Distribution
Nutrition
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Diplôme d'études comptables supérieures; pas de diplôme en traduction
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
14

 


 

Mme.
Marie
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Journalisme
Littérature et poésie
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Diplôme d'interprétation et de traduction ISIT ; licence d'information et de communication IFP
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
29

 


 

Mme.
Marie
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Journalisme
Littérature et poésie
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Diplôme d'interprétation et de traduction ISIT ; licence d'information et de communication IFP
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
29

 


 

Mme.
Marie
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Journalisme
Littérature et poésie
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Diplôme d'interprétation et de traduction ISIT ; licence d'information et de communication IFP
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
29

 


 

M.
Ross
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Economie
Education
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
Philippines
Diplômes : 
MA Political, Legal, and Economic Philosophy - University of Bern Switzerland
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

M.
Ross
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Economie
Education
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
Philippines
Diplômes : 
MA Political, Legal, and Economic Philosophy - University of Bern Switzerland
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

M.
Ross
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Economie
Education
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
Philippines
Diplômes : 
MA Political, Legal, and Economic Philosophy - University of Bern Switzerland
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
1

 


 

M.
Hugo
Compétences: 
Transcripteur
Traducteur
Spécialités: 
Publicité, relations presse
Sports, fitness
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master LEA Traduction, Licence LEA
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
3

 


 

M.
Hugo
Compétences: 
Transcripteur
Traducteur
Spécialités: 
Publicité, relations presse
Sports, fitness
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master LEA Traduction, Licence LEA
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
3

 


 

M.
Hugo
Compétences: 
Transcripteur
Traducteur
Spécialités: 
Publicité, relations presse
Sports, fitness
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Master LEA Traduction, Licence LEA
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
3

 


 

M.
Aurélien
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Internet, commerce électronique
Journalisme
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
Italie
Diplômes : 
Licence Histoire-Géo;Licence Journalisme
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

M.
Aurélien
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Internet, commerce électronique
Journalisme
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
Italie
Diplômes : 
Licence Histoire-Géo;Licence Journalisme
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

M.
Aurélien
Compétences: 
Sous-titrage
Traducteur
Spécialités: 
Internet, commerce électronique
Journalisme
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
Italie
Diplômes : 
Licence Histoire-Géo;Licence Journalisme
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
7

 


 

Melle.
Rachel
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Contrats
Publicité, relations presse
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
MA in Applied Languages and Translation (FR/ES) from Heriot-Watt University
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
4

 


 

Melle.
Rachel
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Contrats
Publicité, relations presse
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
MA in Applied Languages and Translation (FR/ES) from Heriot-Watt University
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
4

 


 

Melle.
Rachel
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Contrats
Publicité, relations presse
Tourisme et voyage
Pays de résidence: 
Royaume-Uni
Diplômes : 
MA in Applied Languages and Translation (FR/ES) from Heriot-Watt University
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
4

 


 

Melle.
Maria
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Marketing, Distribution
Mécanique
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
Italie
Diplômes : 
MA in Bilingual Translation; BA in Translation and Liaison Interpreting
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
13

 


 

Melle.
Maria
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Marketing, Distribution
Mécanique
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
Italie
Diplômes : 
MA in Bilingual Translation; BA in Translation and Liaison Interpreting
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
13

 


 

Melle.
Maria
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Marketing, Distribution
Mécanique
Publicité, relations presse
Pays de résidence: 
Italie
Diplômes : 
MA in Bilingual Translation; BA in Translation and Liaison Interpreting
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
13

 


 

M.
Marta
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Education
Publicité, relations presse
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Bac+4 en Traduction et Interprétation; Licence en Sociologie
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
8

 


 

M.
Marta
Compétences: 
Traducteur
Spécialités: 
Education
Publicité, relations presse
Technique
Pays de résidence: 
France
Diplômes : 
Bac+4 en Traduction et Interprétation; Licence en Sociologie
Langue source: 
Langue cible: 
Nombre d'années d'expérience dans votre couple de langues: 
8

 

Demande de devis :