Pour vos demandes de devis :
FTP sécurisé si pièces jointes >10M
Tel : 01 80 92 56 40

Bouche bée, tout ouïe

29 avril 2010

Ce délicieux livre d’Alex Taylor, chroniqueur à France Inter, se promène à travers ce qui fait l’identité des langues : leurs différences. Il nous rappelle que de nombreuses langues ne comportent pas d’articles, ou de pronoms, ou n’offrent pas la gamme subtile des temps de la plupart de nos langues européennes. Qu’à son tour, la structure linguistique détermine le mode de pensée - et réciproquement ! Par exemple, comment dire non dans les langues ou ce concept n’existe pas ? Autrement dit, de nombreux mots, expressions ou concepts sont "intraduisibles" - ce que tout traducteur sait depuis longtemps, mais ce livre les ravira comme tout un chacun.

 

Autres articles du blog Blog A4 Traduction

 

Les autres billets du blog a4traduction

Demande de devis :